Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mogelijke keuzen

Vertaling van "mogelijke keuzen gemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


procedure waarmede de sanering van ondernemingen mogelijk wordt gemaakt

procédure de redressement de la faillite


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds waakt de regering erover dat met de beschikbare personeelskredieten, de beste mogelijke keuzen gemaakt worden op HR-vlak.

D'autre part, le gouvernement veille à ce qu'avec les crédits en personnel disponibles, les meilleurs choix soient réalisés sur le plan des RH.


Het trans-Europees vervoersnetwerk moet voldoende multimodaal zijn, zodat betere en meer duurzame keuzen tussen vervoerswijzen kunnen worden gemaakt voor personen- en vrachtvervoer en zodat het mogelijk wordt gemaakt grote volumes te bundelen voor vervoer over lange afstanden.

Le réseau transeuropéen de transport doit assurer l'efficacité de la multimodalité afin de permettre des choix modaux plus avisés et plus durables pour les voyageurs et le fret et le groupage en grands volumes pour les transferts sur de longues distances.


Het trans-Europees vervoersnetwerk moet voldoende multimodaal zijn, zodat betere en meer duurzame keuzen tussen vervoerswijzen kunnen worden gemaakt voor personen- en vrachtvervoer en zodat het mogelijk wordt gemaakt grote volumes te bundelen voor vervoer over lange afstanden.

Le réseau transeuropéen de transport doit assurer l'efficacité de la multimodalité afin de permettre des choix modaux plus avisés et plus durables pour les voyageurs et le fret et le groupage en grands volumes pour les transferts sur de longues distances.


Zojuist ging het over de oliepijplijn onder de Oostzee: als wij vragen om een zo hoog mogelijke veiligheid als het gaat om duurzame ontwikkeling, moeten er inderdaad keuzen gemaakt worden tussen verschillende doelstellingen.

On vient de parler de l’oléoduc de la Baltique; il est vrai qu’à partir du moment où nous exigeons la plus grande sécurité en matière de développement durable, il faut faire des choix entre tel et tel objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is er diep van overtuigd dat de tijd gekomen is om een nieuw soort constitutioneel verdrag na te streven, dat het de burger mogelijk zal maken zich meer te identificeren met de Europese integratie; aan bij het volk levende angsten voor een sluipend verlies van soevereiniteit moet tegemoet worden gekomen door in een fundamentele wet principes, doelstellingen en een verdeling van bevoegdheden op te nemen, met inbegrip van het Handvest van de grondrechten; de procedure voor het amenderen van de beleidshoofdstukken van de huidige Verdragen moet worden vergemakkelijkt, zodat de Unie zich kan aanpassen aan de eisen die gesteld worden doo ...[+++]

19. se déclare profondément convaincu que le moment est venu de rechercher une nouvelle forme de traité constitutionnel qui permette aux citoyens de mieux s'identifier avec l'intégration européenne; il faut dissiper les craintes des citoyens concernant les pertes de souveraineté peu perceptibles en inscrivant dans une loi fondamentale les principes, les objectifs et le partage des compétences, y compris la Charte des droits fondamentaux; il faut alléger la procédure de modification des chapitres politiques des traités en vigueur afin de permettre à l'Union de s'adapter aux impératifs d'un contexte politique et économique en mutation ra ...[+++]


De zeer grote deskundigheid van de leden van de adviesraad zal het de Commissie mogelijk maken er over te waken dat de juiste wetenschappelijke en technologische keuzen worden gemaakt, de middelen op verstandige wijze worden aangewend, het onderzoek van voldoende hoge kwaliteit is en dat met de meest recente ontwikkelingen van kennis en technologie, alsmede met de behoeften van de economie en de samenleving, rekening wordt gehouden.

Grâce au très haut niveau d'expertise de ses membres, l'Assemblée pourra de ce point de vue assurer auprès de la Commission l'indispensable fonction de garant de la pertinence des choix scientifiques et technologiques effectués; de la qualité des recherches exécutées; de la prise en compte des évolutions les plus récentes des connaissances et des technologies, comme des besoins de l'économie et de la société.


Het is nog niet mogelijk nu te zeggen welke keuzen zullen worden gemaakt en hoe de verdeling van de kosten zal gebeuren. Wat de 60/40-verdeelsleutel betreft, heb ik de heer Caluwé onlangs uitvoerig geïnformeerd.

Dernièrement, j’ai informé M. Caluwé des détails de la clé de répartition 60/40.




Anderen hebben gezocht naar : mogelijke keuzen     mogelijke keuzen gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke keuzen gemaakt' ->

Date index: 2023-07-23
w