2. blijft deze verdere verwerking van persoonsgegevens door het Agentschap beperkt tot persoonsgegevens van personen die door de bevoegde instanties van lidstaten op redelijke gronden worden verdacht va
n betrokkenheid bij grensoverschrijdende misdadig
e activiteiten, het mogelijk maken van illegale migratieactiviteiten of activiteiten in verband met mensensmokkel, zoals omschreven in artikel 1, lid 1, letters a) en b) van richtlijn 2002/90/EG van de Raad van 28 november 2002 waarin hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf worden omschreven*
...[+++].
2. Le traitement des données à caractère personnel par l'Agence se limite aux données concernant des personnes dont les autorités compétentes des États membres ont des motifs raisonnables de soupçonner la participation à des activités criminelles transfrontalières, à l'aide à des activités liées à l'immigration clandestine ou à des activités de traite des êtres humains au sens de l'article 1, paragraphe 1, points a) et b) de la directive 2002/90/CE du Conseil du 28 novembre 2002 définissant l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers*.