Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Advies geven over mogelijke reisbestemmingen
Advies geven over reisbestemmingen
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
FIN-NET
Onenigheden oplossen
Regels voor de beslechting van geschillen over doorvoer
Reisadvies geven
Ruzies over contracten oplossen

Vertaling van "mogelijke geschillen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen

proposer des conseils sur les destinations de voyage | recommander des destinations de voyage | offrir des conseils sur les destinations de voyage | procurer des conseils sur les destinations de voyage


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Regels voor de beslechting van geschillen over doorvoer

Règles concernant le déroulement de la procédure de conciliation en matière de transit


Verhaalsnetwerk voor geschillen over financiële diensten | FIN-NET [Abbr.]

réseau FIN-NET | réseau pour la résolution extrajudiciaire des litiges dans le secteur des services financiers | FIN-NET [Abbr.]


panels voor de beslechting van geschillen over voorzorgskwesties

groupes spéciaux chargés d'examiner les différends concernant des questions prudentielles


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


bronnen over mogelijke doelgroepen voor kunst identificeren

déterminer les sources de communautés cibles potentielles pour une œuvre artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Zenner besluit dat een verduidelijking zich opdringt over de aard van mogelijke geschillen en over de plaats van voorliggende bepaling in het ontwerp.

M. Zenner affirme pour conclure qu'il y a lieu de fournir des précisions sur la nature des litiges possibles et d'indiquer à quel endroit du projet il faut inscrire la disposition en question.


De heer Zenner besluit dat een verduidelijking zich opdringt over de aard van mogelijke geschillen en over de plaats van voorliggende bepaling in het ontwerp.

M. Zenner affirme pour conclure qu'il y a lieu de fournir des précisions sur la nature des litiges possibles et d'indiquer à quel endroit du projet il faut inscrire la disposition en question.


3. De Regering stemt in met de algemene opmerking van de Raad van State betreffende de noodzaak tot oprichting van een bijzonder rechtscollege zoals voorzien door artikel 92bis , § 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 met het oog op de regeling van mogelijke geschillen tussen de partijen bij het samenwerkingsakkoord over de uitlegging of de uitvoering ervan.

3. Le Gouvernement approuve l'observation générale du Conseil d'État selon laquelle, conformément à l'article 92bis, § 5, de la loi spéciale du 8 août 1980, une juridiction spéciale doit être créée en vue de régler les éventuels litiges entre parties à l'accord de coopération et qui seraient nés de l'interprétation ou de l'exécution dudit accord.


3. De Regering stemt in met de algemene opmerking van de Raad van State betreffende de noodzaak tot oprichting van een bijzonder rechtscollege zoals voorzien door artikel 92bis , § 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 met het oog op de regeling van mogelijke geschillen tussen de partijen bij het samenwerkingsakkoord over de uitlegging of de uitvoering ervan.

3. Le Gouvernement approuve l'observation générale du Conseil d'État selon laquelle, conformément à l'article 92bis, § 5, de la loi spéciale du 8 août 1980, une juridiction spéciale doit être créée en vue de régler les éventuels litiges entre parties à l'accord de coopération et qui seraient nés de l'interprétation ou de l'exécution dudit accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de toenemende concurrentie om slinkende visbestanden en mariene hulpbronnen, die leidt tot regionale spanningen en mogelijke geschillen tussen kuststaten over zeegebieden; roept in dit verband op tot extra inspanningen op regionaal, nationaal en EU-niveau om de regulering van de toegang tot visbestanden te verbeteren;

1. fait part de son inquiétude concernant la concurrence accrue pour des stocks et des ressources marines de moins en moins nombreux, ce qui suscite des tensions régionales et peut entraîner des différends entre États côtiers à propos des zones maritimes; appelle, dans ce contexte, à intensifier les efforts aux niveaux régional, national et européen en vue d'améliorer la réglementation de l'accès aux ressources;


1. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de toenemende concurrentie om slinkende visbestanden en mariene hulpbronnen, die leidt tot regionale spanningen en mogelijke geschillen tussen kuststaten over zeegebieden; roept in dit verband op tot extra inspanningen op regionaal, nationaal en EU-niveau om de regulering van de toegang tot visbestanden te verbeteren;

1. fait part de son inquiétude concernant la concurrence accrue pour des stocks et des ressources marines de moins en moins nombreux, ce qui suscite des tensions régionales et peut entraîner des différends entre États côtiers à propos des zones maritimes; appelle, dans ce contexte, à intensifier les efforts aux niveaux régional, national et européen en vue d'améliorer la réglementation de l'accès aux ressources;


42. blijft bezorgd over de toenemende spanningen tussen partijen in de Zuid-Chinese Zee en verzoekt alle betrokken partijen derhalve unilaterale provocerende acties in de Zuid‑Chinese Zee te vermijden en benadrukt het feit dat het belangrijk is geschillen op te lossen op vreedzame wijze, op basis van het internationale recht en met de hulp van onpartijdige internationale bemiddeling, bijvoorbeeld via het UNCLOS; acht het betreurenswaardig dat China weigert de bevoegdheid te erkennen zowel van de UNCLOS als van het Hof van Arbitrage; ...[+++]

42. reste très préoccupé par l'escalade des tensions entre les parties en mer de Chine méridionale et demande dès lors à toutes les parties concernées d'éviter les actes unilatéraux de provocation en mer de Chine méridionale et souligne l'importance d'un règlement pacifique des litiges sur la base du droit international, avec une médiation impartiale au titre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) par exemple. déplore que la Chine refuse de reconnaître la compétence de la CNUDM et du tribunal arbitral; prie instamment la Chine de reconsidérer sa position et invite l'ensemble des parties, en ce compris la Chine ...[+++]


42. blijft bezorgd over de toenemende spanningen tussen partijen in de Zuid-Chinese Zee en verzoekt alle betrokken partijen derhalve unilaterale provocerende acties in de Zuid-Chinese Zee te vermijden en benadrukt het feit dat het belangrijk is geschillen op te lossen op vreedzame wijze, op basis van het internationale recht en met de hulp van onpartijdige internationale bemiddeling, bijvoorbeeld via het UNCLOS; acht het betreurenswaardig dat China weigert de bevoegdheid te erkennen zowel van de UNCLOS als van het Hof van Arbitrage; ...[+++]

42. reste très préoccupé par l'escalade des tensions entre les parties en mer de Chine méridionale et demande dès lors à toutes les parties concernées d'éviter les actes unilatéraux de provocation en mer de Chine méridionale et souligne l'importance d'un règlement pacifique des litiges sur la base du droit international, avec une médiation impartiale au titre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) par exemple. déplore que la Chine refuse de reconnaître la compétence de la CNUDM et du tribunal arbitral; considère qu'un moyen d'avancer vers une possible résolution pacifique des tensions en mer de Chine méridiona ...[+++]


Geschillen over de interpretatie en de uitvoering van deze Overeenkomst zullen in de mate van het mogelijke geregeld worden door de bevoegde autoriteiten.

Les différends relatifs à l'interprétation et à l'exécution de la présente Convention seront réglés, dans la mesure du possible, par les autorités compétentes.


5. betreurt het feit dat nationale beroepsprocessen te veel tijd in beslag nemen (tot twee jaar) om tot een doeltreffende oplossing voor mogelijke geschillen te komen; dringt er bij de Commissie op aan hier iets aan te doen; is ook bezorgd over de systematische opschorting van NRI-beslissingen in afwachting van het beroep;

5. déplore que les délais des procédures nationales d'appel (pouvant durer jusqu'à deux ans) soient actuellement trop longs pour assurer une résolution efficace des litiges; demande instamment à la Commission de s'employer à raccourcir leur durée; se dit également préoccupé par la suspension systématique des décisions des ARN dans l'attente d'une décision en appel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke geschillen over' ->

Date index: 2023-02-06
w