Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke doelwitten en slachtoffers van potentiële terroristische " (Nederlands → Frans) :

- De pijler `beveiligen' bundelt dan weer acties die tot doel hebben de mogelijke doelwitten en slachtoffers van potentiële terroristische daden te bewaken en te beschermen.

- Le pilier `protection' comprend toutes les actions visant à veiller sur les cibles et victimes possibles d'actes terroristes potentiels et de les protéger.


De algemene doelstelling van dit project was tweeledig : enerzijds werd gestreefd naar een zo goed mogelijke preventie en bescherming van potentiële slachtoffers van eergerelateerd geweld.

L'objectif général de ce projet était double.


Er groeit dan ook enige onrust bij de mogelijke slachtoffers en doelwitten van hun aanvallen, onder meer bij de aannemers die bezig zijn met het gevangenisproject.

Un sentiment d'inquiétude se développe du côté des victimes et cibles potentielles de leurs attaques, comme par exemple les entrepreneurs qui travaillent sur le projet de la prison.


De democratische staat moet de burgers en potentiële doelwitten van terroristische dreiging beschermen en er toch op toezien dat de elementaire burgerrechten, de democratie en de rechtstaat niet worden geschonden.

Il s'agit pour l'État démocratique de protéger les citoyens et les cibles potentielles de la menace terroriste tout en veillant à ne pas détruire les droits civils élémentaires, la démocratie et l'État de droit.


­ de noodzaak van een globale aanpak van de problematiek, wat verwijst naar het belang van een tweesporenbeleid : « straffen-toezicht-controle » dienen hand in hand te gaan met « helpen-begeleiden-behandelen » wil men recidive van seksueel misbruik zoveel mogelijk voorkomen en potentiële slachtoffers zoveel mogelijk beschermen.

­ la nécessité d'une approche globale de la problématique, ce qui renvoie à l'importance d'une politique à deux voies : « peines-surveillance-contrôle » doivent aller de pair avec « aide-guidance-traitement », afin d'éviter autant que possible la récidive de l'abus sexuel et de protéger autant que possible les victimes potentielles.


­ de noodzaak van een globale aanpak van de problematiek, wat verwijst naar het belang van een tweesporenbeleid : « straffen-toezicht-controle » dienen hand in hand te gaan met « helpen-begeleiden-behandelen » wil men recidive van seksueel misbruik zoveel mogelijk voorkomen en potentiële slachtoffers zoveel mogelijk beschermen.

­ la nécessité d'une approche globale de la problématique, ce qui renvoie à l'importance d'une politique à deux voies : « peines-surveillance-contrôle » doivent aller de pair avec « aide-guidance-traitement », afin d'éviter autant que possible la récidive de l'abus sexuel et de protéger autant que possible les victimes potentielles.


3. De lidstaten bevorderen regelmatige opleiding voor functionarissen, waaronder eerstelijnspolitieagenten, die mogelijk in contact komen met slachtoffers en potentiële slachtoffers van mensenhandel; deze opleiding moet hen in staat stellen slachtoffers en potentiële slachtoffers van mensenhandel te herkennen en met hen om te gaan.

3. Les États membres favorisent la formation régulière des fonctionnaires susceptibles d’entrer en contact avec des victimes et victimes potentielles de la traite des êtres humains, y compris les policiers de terrain, afin de leur permettre d’identifier les victimes et victimes potentielles de la traite des êtres humains et de les prendre en charge.


6° vergemakkelijken van het nemen van beschermingsmaatregelen door de bevoegde autoriteiten voor de potentiële doelwitten of slachtoffers van dreigingen;

6° faciliter la prise de mesures de protection des cibles ou des victimes potentielles de menaces par les autorités compétentes;


4. de beoordeling van de risico’s en dreigingen ten aanzien van kritieke infrastructuur, inclusief evaluaties ter plaatse, aan te moedigen, te bevorderen en te ondersteunen, teneinde mogelijke doelwitten van terroristische aanslagen in kaart te brengen en na te gaan of er behoefte bestaat aan verbetering van de veiligheid ervan;

4. encourager, promouvoir et soutenir l'évaluation des risques et des menaces pesant sur les infrastructures critiques, y compris les évaluations sur place, afin d'identifier les cibles possibles d'attaques terroristes et de déterminer les besoins de renforcer leur sécurité, le cas échéant;


- de beoordeling van de risico’s en dreigingen ten aanzien van kritieke infrastructuur, inclusief evaluaties ter plaatse, aan te moedigen, te bevorderen en te ondersteunen, teneinde mogelijke doelwitten van terroristische aanslagen in kaart te brengen en na te gaan of er behoefte bestaat aan verbetering van de veiligheid ervan;

- encourager, promouvoir et soutenir l'évaluation des risques et des menaces pesant sur les infrastructures critiques, y compris les évaluations sur place, afin d'identifier les cibles possibles d'attaques terroristes et de déterminer les besoins de renforcer leur sécurité, le cas échéant;


w