Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke bijsturingen en uitbreidingen ervan onderzoekt " (Nederlands → Frans) :

1. De Raad onderzoekt zo spoedig mogelijk na afloop van ieder cacaojaar de werking van de Overeenkomst en de wijze waarop de leden de beginselen ervan naleven en de doelstellingen ervan bevorderen.

1. Le Conseil examine, aussitôt que possible après la fin de chaque année cacaoyère, le fonctionnement du présent Accord et la manière dont les Membres se conforment aux principes dudit Accord et en servent les objectifs.


Paragraaf 5 van dit nieuwe artikel bepaalt dat de mandataris onderzoekt of de biedingen ervoor kunnen zorgen dat een zo duurzaam mogelijke werkgelegenheidbehouden blijft in het overgedragen geheel, en of het bedrag ervan overeenstemt met de economische waarde van dit geheel.

Le paragraphe 5 de ce nouvel article signale que le mandataire apprécie la pertinence des offres au regard de leur capacité à assurer le plus durablement l'emploi attaché à l'ensemble cédé et de l'adéquation de leur prix à la valeur économique de ce dernier.


Paragraaf 5 van dit nieuwe artikel bepaalt dat de mandataris onderzoekt of de biedingen ervoor kunnen zorgen dat een zo duurzaam mogelijke werkgelegenheidbehouden blijft in het overgedragen geheel, en of het bedrag ervan overeenstemt met de economische waarde van dit geheel.

Le paragraphe 5 de ce nouvel article signale que le mandataire apprécie la pertinence des offres au regard de leur capacité à assurer le plus durablement l'emploi attaché à l'ensemble cédé et de l'adéquation de leur prix à la valeur économique de ce dernier.


21° de tariefmethodologie die van toepassing is op uitbreidingen van installaties of op de nieuwe installaties voor het vervoer van aardgas voor de opslag en de uitbreidingen van installaties of nieuwe installaties voor het vervoer van aardgas van LNG alsook de uitbreidingen van installaties of nieuwe installaties voor het vervoer van aardgas mogen afwijken van de tarieven voor aansluiting en gebruik van het aardgasvervoersnet teneinde de ontwikkeling ervan op lange termijn mogelijk te maken;

21° la méthodologie tarifaire applicable aux extensions d'installations ou aux nouvelles installations de transport de gaz naturel pour le stockage et les extensions d'installations ou les nouvelles installations de transport de gaz naturel de GNL ainsi que les extensions d'installations ou les nouvelles installations de transport de gaz naturel peut déroger aux tarifs de raccordement et d'utilisation du réseau de transport de gaz naturel afin d'en permettre le développement à long terme;


Art. 13. § 1. De Vlaamse minister stelt een opvolgingscommissie aan, bestaande uit vertegenwoordigers van de Vlaamse regering, de Vlaamse sociale partners en de administratie, die de maatregelen van dit besluit zesmaandelijks evalueert en mogelijke bijsturingen en uitbreidingen ervan onderzoekt. De administratie staat in voor het secretariaat van de opvolgingscommissie.

Art. 13. § 1. Le Ministre flamand crée une commission de suivi composée de représentants du Gouvernement flamand, des partenaires sociaux flamands et de l'administration, qui évalue semestriellement les mesures prévues par le présent arrêté et examine l'opportunité d'éventuelles adaptations et extensions de ces mesures.


Art. 13. § 1. De Vlaamse minister stelt een opvolgingscommissie aan, bestaande uit vertegenwoordigers van de Vlaamse regering, de Vlaamse sociale partners en de administratie, die de maatregelen van dit besluit zesmaandelijks evalueert en mogelijke bijsturingen en uitbreidingen ervan onderzoekt.

Art. 13. § 1. Le Ministre flamand crée une commission d'évaluation composée de représentants du Gouvernement flamand, des partenaires sociaux flamands et de l'administration, qui évalue tous les six mois les mesures prévues par le présent arrêté et examine l'opportunité d'éventuelles adaptations et extensions de ces mesures.


Art. 8. § 1. De opvolgingscommissie, opgericht krachtens artikel 13 van het besluit van de Vlaamse regering van 26 mei 1998 houdende de aanmoediging in het Vlaamse Gewest van de wedertewerkstelling van uitkeringsgerechtigde volledig werklozen of van de daarmee gelijkgestelde personen door middel van herverdeling van de arbeid, zal de maatregelen van dit besluit zesmaandelijks evalueren en mogelijke bijsturingen en uitbreidingen ervan onderzoeken.

Art. 8. § 1. Tous les six mois, la commission d'évaluation creee en vertu de l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 1998 encourageant en Région flamande la remise au travail de chômeurs complets indemnisés ou de personnes y assimilées à l'aide de la redistribution du travail, évaluera les mesures du présent arrêté et en examinera les possibilités d'adaptation et d'élargissement.


5 Zo bepaalt artikel 5, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag van Rotterdam met betrekking tot verboden of aan strenge beperkingen onderworpen chemische stoffen in wezen, dat een partij bij dit verdrag die definitieve regelgeving heeft vastgesteld – wat in artikel 2, sub e, van dit verdrag wordt omschreven als „door een partij vastgestelde regelgeving die geen verdere regelgeving van die partij behoeft, met als doel een chemische stof te verbieden of het gebruik ervan aan stren ...[+++]

5 Ainsi, en ce qui concerne les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, l’article 5, paragraphes 1 à 3, de la convention prévoit, en substance, que, lorsqu’une partie à la convention a adopté une mesure de réglementation finale – définie, à l’article 2, sous e), de la convention comme «une mesure prise par une partie, n’appelant pas de mesure de réglementation ultérieure de la part de cette partie et ayant pour objet d’interdire ou de réglementer strictement un produit chimique» –, elle doit en aviser dès que possible le secrétariat institué par la convention, lequel doit alors vérifier si la notification reçue comporte bien toutes les informat ...[+++]


Uiteraard zal dit zo snel mogelijk gebeuren aangezien paragraaf 1 van artikel 3 bepaalt dat de Kamer binnen de 5 dagen na ontvangst van het verzoek de kennelijke niet-ontvankelijkheid ervan onderzoekt en de partijen op de hoogte brengt van haar besluit.

Cela devra bien sûr être réalisé dans les plus brefs délais, étant donné que le paragraphe 1 de l'article 3 prévoit que dans les 5 jours après la réception de la demande, la Chambre en examine l'irrecevabilité manifeste et informe les parties de sa décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke bijsturingen en uitbreidingen ervan onderzoekt' ->

Date index: 2021-07-06
w