Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke belangenconflicten zouden " (Nederlands → Frans) :

Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO-DG en het WADA; 4° het moet alle mogelijke belangenc ...[+++]

Lors de l'analyse des échantillons, le laboratoire : 1° effectue les analyses dans les délais impartis; 2° signale, à l'ONAD-CG, la détection de toute substance ou méthode qui, bien que ne figurant pas sur la liste des interdictions, est susceptible d'améliorer artificiellement les résultats ou performances d'un sportif; 3° ne révèle pas, à des tiers, le résultat des analyses, à l'exception de l'organisation sportive internationale concernée, de l'ONAD-CG et de l'AMA; 4° évite tout conflit d'intérêts; 5° autorise l'ONAD-CG à venir contrôler périodiquement le laboratoire, afin de vérifier le respect des exigences de l'agrément; 6° ét ...[+++]


b) reële dan wel mogelijke belangenconflicten die zouden zijn gerezen voor de wetenschappelijke deskundigen van de WHO, de deskundigen van de verschillende Staten die de WHO heeft geraadpleegd en de politieke leiders.

b) sur les conflits d'intérêts réels ou possibles qui auraient existé pour les experts scientifiques de l'OMS, les experts des différents États consultés par l'OMS et les responsables politiques.


b) reële dan wel mogelijke belangenconflicten die zouden zijn gerezen voor de wetenschappelijke deskundigen van de WHO, de deskundigen van de verschillende Staten die de WHO heeft geraadpleegd en de politieke leiders.

b) sur les conflits d'intérêts réels ou possibles qui auraient existé pour les experts scientifiques de l'OMS, les experts des différents États consultés par l'OMS et les responsables politiques.


2 bis. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen en marktexploitanten die een OTF exploiteren de nodige maatregelen treffen om mogelijke belangenconflicten die verband houden met het toezicht op en de werking van de OTF en die negatieve gevolgen zouden kunnen hebben voor de leden of deelnemers van de OTF op te sporen en aan te pakken.

2 bis. Les États membres exigent des entreprises d'investissement et des opérateurs de marché exploitant un OTF qu'ils prennent des mesures appropriées pour repérer et gérer tout conflit d'intérêts lié à la surveillance et à l'exploitation de leur OTF susceptible de porter atteinte aux membres ou aux participants de l'OTF.


Aangezien de Raden door de artsengemeenschap worden verkozen, wist men vooraf dat ze op alle gebieden waar belangenconflicten mogelijk zijn, het standpunt van de meerderheid van het artsenkorps zouden vertolken. Hierbij komt nu echter dat in België, zoals in Frankrijk, de Orde van Geneesheren is ontstaan onder langdurige druk vanwege de geneesherenverbonden (vooral de « Fédération Médicale Belge »).

A cela s'ajoute le fait qu'en Belgique, comme en France, l'Ordre des médecins a été constitué à la suite de longues pressions exercées par les organisations médicales (surtout par la Fédération médicale belge).


In de richtlijn moeten de nationale maritieme instanties waarvan de onderzoeksinstanties onafhankelijk moeten blijven, specifiek worden genoemd, omdat zich anders mogelijke belangenconflicten zouden voordoen.

La directive devrait particulièrement faire référence à ces autorités maritimes nationales dont les organismes d'enquête doivent être fonctionnellement indépendants parce qu'il pourrait y avoir un conflit d'intérêt potentiel.


De doelstellingen van waarborging van de onafhankelijkheid van de ratingbureaus en identificatie, beheer en, voor zover mogelijk, vermijding van alle belangenconflicten die zouden kunnen ontstaan, lagen in 2009 al ten grondslag aan verschillende bepalingen van die verordening.

L’objectif consistant à garantir l’indépendance des agences de notation et à identifier, gérer et, dans la mesure du possible, prévenir tout conflit d’intérêts sous-tendait déjà plusieurs dispositions du texte adopté en 2009.


De bepaling die in het 3e lid wordt ingevoegd, vult de bepaling in punt 6° aan. Deze laatste is een algemene bepaling die mogelijke belangenconflicten beoogt tussen de aandeelhouders en houders van stemrechten, wegens hun loutere hoedanigheid, en de activiteiten van de vennootschap. Dit terwijl de bepaling in het 3e lid betrekking heeft op die vennoten en zaakvoerders of bestuurders die daadwerkelijk een activiteit zouden uitoefenen in de vennootschap.

La disposition introduite au troisième alinéa complète celle visée au point 6°, qui est une disposition générale visant des conflits d'intérêts potentiels entre les actionnaires et détenteurs de droits de vote, du fait de leur simple qualité, et les activités de la société, tandis que cette nouvelle disposition concerne ceux qui, parmi les associés et/ou gérants ou administrateurs, exerceraient effectivement une activité dans la société.


Tot slot mijn laatste punt. In de eerste versie van mijn verslag kwam de kritiek aan bod uit de media – een bepaald deel van de media, merendeels van buiten de Europese Unie – over mogelijke belangenconflicten bij de leden van de directie van de EIB ten gevolge van hun eerdere activiteiten aan het roer van grote private ondernemingen die zouden kunnen profiteren van EIB-kredieten.

Enfin, dernier point: dans la première version de mon rapport, nous inscrivions les critiques de la presse, d’une certaine presse, essentiellement à l’extérieur de l’Union européenne d’ailleurs, contre des conflits d’intérêts possibles parmi les membres de la direction de la BEI, en raison de leurs activités passées à la tête de grandes entreprises privées qui pourraient bénéficier de crédits de la BEI.


2. dringt er bij voorzitter Barroso op aan mogelijke belangenconflicten die de geloofwaardigheid van de Commissie kunnen aantasten, te vermijden; wenst daarom dat er onverwijld stappen worden ondernomen om de procedures te verduidelijken waarmee de gedragscode zal worden toegepast; is van mening dat deze procedures deel zouden moeten uitmaken van de nieuwe kaderovereenkomst met het Europees Parlement; dringt er voorts bij voorzitter Barroso op aan vanuit een brede invalshoek en een allesomvattende benadering diepgaand onderzoek te doen naar ...[+++]

2. demande au Président Barroso d'éviter tout conflit d'intérêts susceptible de miner la crédibilité de la Commission; invite celui-ci à définir avec urgence et précision les procédures selon lesquelles le code de conduite sera appliqué; ces procédures devraient faire partie du nouvel accord-cadre avec le Parlement européen; demande d'autre part au Président Barroso de procéder à un examen attentif des risques de conflit d'intérêts dans une perspective large et une approche globale et d'assumer la pleine responsabilité, y compris par un remplacement approprié, en cas de conflit;


w