Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke begunstigden snel voorziet » (Néerlandais → Français) :

Om de invoering van de modules voor de conformiteitsbeoordeling, voorzien in de richtlijnen « nieuwe aanpak » mogelijk te maken, voorziet artikel 108 in een machtiging aan de Koning, om zo snel op de bal te kunnen spelen.

Afin de permettre l'introduction des modules d'évaluation de la conformité prévus par les directives « nouvelle approche », l'article 108 prévoit une délégation de pouvoirs au Roi, afin de pouvoir réagir promptement.


Om de invoering van de modules voor de conformiteitsbeoordeling, voorzien in de richtlijnen « nieuwe aanpak » mogelijk te maken, voorziet artikel 108 in een machtiging aan de Koning, om zo snel op de bal te kunnen spelen.

Afin de permettre l'introduction des modules d'évaluation de la conformité prévus par les directives « nouvelle approche », l'article 108 prévoit une délégation de pouvoirs au Roi, afin de pouvoir réagir promptement.


De omzendbrief voorziet in het volgende: "Het lichaam van de overledene moet zo snel mogelijk worden vrijgegeven zodat de nabestaanden de begrafenis kunnen organiseren volgens hun religieuze en/of filosofische overtuigingen".

La circulaire prévoit que "la remise du corps du défunt doit intervenir le plus rapidement possible afin que les proches puissent organiser des funérailles conformes à leurs convictions religieuses et/ou philosophiques".


Dat is echter mogelijk in het kader van de procedure waarin de wet op de voorlopige hechtenis thans voorziet : het dossier wordt erg snel overgezonden aan de procureur des Konings die de zaak zo spoedig mogelijk voor de correctionele rechtbank kan brengen, aangezien de persoon gevangen gehouden wordt.

En revanche, ce sera possible dans le cadre de la procédure telle que prévue actuellement au niveau de la loi sur la détention préventive : on communique très rapidement le dossier à l'office du procureur du Roi qui peut le fixer dans les plus brefs délais devant le tribunal correctionnel, la personne étant détenue.


Als gevolg van de wijzigingen van de Belgische interne regelgeving is het nu mogelijk ter zake wederkerigheidsovereenkomsten te sluiten : het koninklijk besluit van 6 februari 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 inzake de tewerkstelling van buitenlandse werknemers voorziet in het verstrekken aan de in deze Overeenkomst genoemde categorieën begunstigden van een nieuw soort ...[+++]

Actuellement, les modifications apportées à notre réglementation interne rendent possible la conclusion d'accords de réciprocité en cette matière: l'arrêté royal du 6 février 2003 modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, prévoit l'octroi d'un nouveau type de permis de travail (« permis C »), valable pour toutes les professions salariées, aux catégories de bénéficiaires énoncées dans le présent accord.


Dat is echter mogelijk in het kader van de procedure waarin de wet op de voorlopige hechtenis thans voorziet : het dossier wordt erg snel overgezonden aan de procureur des Konings die de zaak zo spoedig mogelijk voor de correctionele rechtbank kan brengen, aangezien de persoon gevangen gehouden wordt.

En revanche, ce sera possible dans le cadre de la procédure telle que prévue actuellement au niveau de la loi sur la détention préventive : on communique très rapidement le dossier à l'office du procureur du Roi qui peut le fixer dans les plus brefs délais devant le tribunal correctionnel, la personne étant détenue.


Een andere belangrijke voorwaarde voor een succesvol gebruik van de middelen is dat elk land de betrokken regionale en plaatselijke organen en de mogelijke begunstigden snel voorziet van relevante, eenvoudig toegankelijke informatie over nieuwe projectmogelijkheden op grond van de herziene programma´s voor plattelandsontwikkeling.

Le succès de ces mesures sera également déterminé par la capacité de chaque pays à mettre rapidement à la disposition des entités régionales et locales et des bénéficiaires potentiels des informations pertinentes et facilement accessibles au sujet des nouvelles possibilités de projets ouvertes par la révision des programmes de développement rural.


49. wijst nogmaals op het belang van de onmiddellijke invoering van maatregelen voor de vereenvoudiging van de vigerende procedurele, administratieve en financiële regels voor het beheer van KP7, zoals aangegeven in de resolutie van het Parlement van 11 november 2010; is ingenomen met het besluit van de Commissie van 24 januari 2011 tot invoering van drie vereenvoudigingsmaatregelen, alsook met de instelling van één registratiefaciliteit; verzoekt de Commissie snel en op een uniforme manier uitvoering te geven aan deze maatregelen e ...[+++]

49. réitère l'importance d'introduire sans délai des mesures de simplification procédurales, administratives et financières dans la gestion actuelle du PC7, par exemple celles identifiées dans la résolution du Parlement du 11 novembre 2010; se félicite de la décision de la Commission du 24 janvier 2011 introduisant trois mesures de simplification ainsi que de la création du système d'enregistrement unique (Unique Registration Facility - URF); demande à la Commission de mettre rapidement en œuvre ces mesures de manière uniforme et de déterminer si des mesures de simplification supplémentaires demeurent possibles; regrette les graves pr ...[+++]


De Commissie heeft alles in het werk gesteld om de programmagids zo snel mogelijk in alle Gemeenschapstalen aan mogelijke begunstigden ter beschikking te stellen, waarbij rekening gehouden moet worden met de tijd die nodig was om dit document op te stellen en te vertalen.

La Commission s’est efforcée de mettre le guide du programme à disposition des bénéficiaires potentiels dans toutes les langues communautaires le plus tôt possible, tenant compte des délais de rédaction et de traduction de ce document.


Het is in het belang van de mogelijke begunstigden dat het mechanisme in kwestie een voorspelbare, juridisch veilige en duurzame oplossing biedt die zo snel mogelijk in werking zal treden.

Il est dans l’intérêt des bénéficiaires potentiels que le mécanisme en question constitue une solution fiable, juridiquement sûre et durable, qui entre en vigueur aussitôt que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke begunstigden snel voorziet' ->

Date index: 2025-05-30
w