Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke actoren betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de andere mogelijke actoren betreft, heeft iedereen kunnen vaststellen dat de aanwijzing van de nieuwe minister van Buitenlandse Zaken in de Verenigde Staten aanleiding heeft gegeven tot enkele debatten in het Amerikaans Congres en in de pers over de mogelijke keuzes en de relaties van bepaalde Amerikaanse diplomaten met Rwanda, zelfs op het hoogste niveau.

Pour ce qui est des autres acteurs possibles, chacun a pu constater qu'aux États-Unis, la désignation du nouveau secrétaire d'État a donné lieu à quelques débats au Congrès américain et dans la presse concernant les choix possibles et les relations de certains diplomates américains avec le Rwanda, même au plus haut niveau.


35. is verheugd over de strategie voor sleuteltechnologieën waarbij de EU een groot concurrentievoordeel heeft en dit mogelijk kan vergroten gezien haar sterke onderzoeksbasis, maar is van mening dat grotere inspanningen nodig zijn wat betreft het benutten van de resultaten, om dit verwachte concurrentievoordeel te concretiseren; ondersteunt de voorgestelde acties ter verbetering van de coördinatie en de synergieën tussen beleidsmaatregelen en instrumenten, waaronder Horizon 2020, de EIB, de structuurfondsen en andere publieke en pri ...[+++]

35. salue la stratégie relative aux technologies-clés génériques (TCG) là où l'Union détient un avantage compétitif marqué et a la possibilité de l'accroître grâce à son solide socle de recherche, mais estime que davantage d'efforts sont nécessaires pour exploiter les résultats permettant de profiter de cet avantage; soutient les mesures proposées portant sur l'amélioration de la coordination et des synergies entre les politiques et les instruments, y compris le programme Horizon 2020, la BEI, les Fonds structurels de l'Union et d'autres fonds publics et privés; salue les initiatives améliorant les actions spécifiques aux conglomérats ...[+++]


3) Wat betreft het « Zeestation », hebben de drie betrokken actoren – NMBS, Vlaamse overheid en de Regie der Gebouwen – een ontwerp van overeenkomst voorbereid die het mogelijk maakt dat de NMBS haar renovatieproject van het stationsgebouw realiseert in afwachting van de gerechtelijke uitspraak.

3) En ce qui concerne le « zeestation », les trois acteurs concernés – la SNCB, le gouvernement flamand et la Régie des Bâtiments – ont préparé un projet de convention qui permet à la SNCB de réaliser son projet de rénovation du bâtiment de la gare en attente de la décision judiciaire.


« Vraagt de regering, voor wat de federale overheid betreft, om de eventuele medewerking mogelijk te maken van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling, van de Programmatorische Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling en de Task Force Duurzame Ontwikkeling van het Planbureau, met name daar waar de inbreng van federale ambtenaren gewenst is, naast de inbreng van de gemeenschappen en gewesten en van andere maatschappelijke actoren».

« Demande au gouvernement, pour ce qui concerne le pouvoir fédéral, de rendre possible le cas échéant une collaboration entre la Commission interdépartementale du développement durable, le Service public de programmation Développement durable et la Task Force Développement durable du Bureau fédéral du Plan, notamment lorsque la contribution de fonctionnaires fédéraux, des communautés et régions et d'autres acteurs sociaux, est souhaitable».


« Vraagt de regering, voor wat de federale overheid betreft, om de eventuele medewerking mogelijk te maken van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling, van de Programmatorische Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling en de Task Force Duurzame Ontwikkeling van het Planbureau, met name daar waar de inbreng van federale ambtenaren gewenst is, naast de inbreng van de gemeenschappen en gewesten en van andere maatschappelijke actoren».

« Demande au gouvernement, pour ce qui concerne le pouvoir fédéral, de rendre possible le cas échéant une collaboration entre la Commission interdépartementale du développement durable, le Service public de programmation Développement durable et la Task Force Développement durable du Bureau fédéral du Plan, notamment lorsque la contribution de fonctionnaires fédéraux, des communautés et régions et d'autres acteurs sociaux, est souhaitable».


« I. Vraagt de regering, voor wat de federale overheid betreft, om de eventuele medewerking mogelijk te maken van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling, van de Programmatorische Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling en de Task Force Duurzame Ontwikkeling van het Planbureau, met name daar waar de inbreng van federale ambtenaren gewenst is, naast de inbreng van de gemeenschappen en gewesten en van andere maatschappelijke actoren».

« I. Demande au gouvernement, pour ce qui concerne le pouvoir fédéral, de rendre possible le cas échéant une collaboration entre la Commission interdépartementale du développement durable, le service public de programmation Développement durable et la Task Force Développement durable du Bureau fédéral du plan, notamment lorsque la contribution de fonctionnaires fédéraux, des communautés et régions et d'autres acteurs sociaux, est souhaitable».


I. Vraagt de regering, voor wat de federale overheid betreft, om de eventuele medewerking mogelijk te maken van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling, van de Programmatorische Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling en de Task Force Duurzame Ontwikkeling van het Planbureau, met name daar waar de inbreng van federale ambtenaren gewenst is, naast de inbreng van de gemeenschappen en gewesten en van andere maatschappelijke actoren.

I. Demande au gouvernement, pour ce qui concerne le pouvoir fédéral, de rendre possible le cas échéant une collaboration entre la Commission interdépartementale du développement durable, le Service public de programmation Développement durable et la Task Force Développement durable du Bureau fédéral du Plan, notamment lorsque la contribution de fonctionnaires fédéraux, des communautés et régions et d'autres acteurs sociaux, est souhaitable.


Tegen deze achtergrond ondersteunt de Commissie derhalve ten eerste de coherentie van de maritieme wetshandhavingsactiviteiten met andere maritieme regionale initiatieven en ten tweede let zij nauwlettend op de wisselwerking met het omvattende acquis communautaire wat betreft de veiligheid op zee, beveiliging en het milieu en moedigt zij een mogelijke samenwerking met andere actoren aan, inzonderheid met Europese organen als Frontex en EMSA die aan ver ...[+++]

C’est donc dans ce cadre que la Commission (i) soutient la cohérence des efforts de répression maritime avec d’autres initiatives régionales maritimes et (ii) surveille de près les interactions avec l’acquis communautaire considérable dans les domaines de la sûreté, de la sécurité et de l’environnement maritimes, et favorise la coopération potentielle avec d’autres acteurs, à savoir les organismes européens tels que Frontex et l’AESM qui doivent se conformer à des règles spécifiques différentes.


Wat de aan het wetgevingsproces voorafgaande raadpleging betreft, zou ik de drie instellingen willen oproepen behalve de economische actoren ook de sociale partners en zoveel mogelijk verschillende maatschappelijke organisaties daadwerkelijk bij het proces te betrekken.

S’agissant de la consultation préalable au processus législatif, j’invite les trois institutions à organiser, à côté des opérateurs économiques, la participation effective des partenaires sociaux et de la société civile dans sa diversité.


2. eist dat de kandidaat-landen en de Commissie de voorbereidingen zodanig afwikkelen, dat onnodige vertragingen bij het opstarten van de programma's worden vermeden; onderstreept wat de structuurfondsen betreft het belang van zo eenvoudig en efficiënt mogelijke procedures, alsmede van een zodanige allocatie en staffeling van de steun dat de kredieten zo rechtstreeks mogelijk worden toegewezen aan de plaatselijke en regionale actoren en in de eerste pla ...[+++]

2. entend que la Commission et les pays candidats mènent les préparatifs de façon à éviter tout retard inutile dans la mise en route des programmes; souligne l'intérêt, pour ce qui est des Fonds structurels, d'inventer, autant que possible, des pratiques simples et efficaces, ainsi que d'orienter et d'échelonner les aides de façon à canaliser le financement le plus directement possible vers les acteurs locaux ou régionaux, en premier lieu dans les régions les plus pauvres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke actoren betreft' ->

Date index: 2025-08-06
w