Overwegende dat de Raad op 7 mei 1990 nota heeft genomen van de mededeling van de Commissie inzake het audiovisuele beleid, waarin de prioritaire doelstellingen en actielijnen zijn aangegeven van een communautair beleid dat het mogelijk maakt de reglementaire, technologische en industriële problematiek in de audiovisuele sector globaal aan te vatten, en waarin een indicatief tijdschema wordt vastgesteld voor de indiening van de nodige specifieke voorstellen voor de tenuitvoerlegging ervan;
considérant que le Conseil a pris note, le 7 mai 1990, de la communication de la Commission sur la politique audiovisuelle qui présente les objectifs et les lignes d'action prioritaires d'une politique communautaire permettant d'aborder globalement les questions réglementaires, technologiques et industrielles dans le secteur audiovisuel et qui établit un calendrier indicatif pour la présentation des propositions spécifiques nécessaires à sa mise en oeuvre;