88. verzoekt de Commissie en de kandidaatlanden om de tenuitvoerlegging te verbeteren van het consumentenbeleid en in het bijzonder effectieve raadplegingsmechanismen op te zetten zodat het probleem van steun aan consumenten-NGO's kan worden opgelost en inspanningen voor onderwijs op scholen en voorlichting aan de bevolking inzake consumentenrechten en -plichten aan te moedigen; tevens moeten de Commissie en de kandidaatlanden bij en na het omzetten van het acquis com
munautaire speciale aandacht schenken aan kwesties betreffende een voor de gehele Gemeenschap geldende regulering van voedselveiligheid en voeding, telecommunicatie, financ
...[+++]iële dienstverlening en productbeveiliging in de ruimste zin van het woord; bovendien moet er voortdurend de grootst mogelijke aandacht geschonken worden aan voedselveiligheid en levensmiddelenbeleid, te meer daar deze van groot belang zijn voor het functioneren van de interne markt; 88. demande à la Commission et aux pays candidats d'améliorer la mise en œuvre de la politique des consommateurs et, en particulier, d'instaurer des mécanismes de consultation efficaces, de résoudre le problème de l'aide aux ONG de consommateurs et d'encourager les
efforts d'éducation dans les écoles et d'information de la population concernant les droits et les obligations des consommate
urs; par ailleurs, pendant et après la transposition de l'acquis communautaire, la Commission et les pays candidats devraient accorder une attention
...[+++] particulière aux problèmes relatifs à la réglementation à l'échelle communautaire de la sécurité alimentaire et de l'alimentation, aux services de télécommunications, aux services financiers et à la sécurité des produits au sens le plus large; estime qu'il importe en outre d'accorder en permanence la plus large attention à la sécurité alimentaire et à la politique en matière de produits alimentaires, d'autant qu'elle revêt un intérêt primordial pour le fonctionnement du marché interne;