Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk zijn om buitenlandse ondernemingen gemakkelijker " (Nederlands → Frans) :

Door het opnemen van het buitenlands identificatienummer van een onderneming zal het mogelijk zijn om buitenlandse ondernemingen gemakkelijker op te zoeken en te controleren of de betrokken onderneming reeds opgenomen is in de KBO.

En enregistrant le numéro d'identification étranger d'une entreprise, il sera possible de rechercher plus facilement des entreprises étrangères et de vérifier si l'entreprise concernée est déjà reprise dans la BCE.


Bovendien kunnen buitenlandse ondernemingen gemakkelijk concurreren met bedrijven in ons land die hoofdzakelijk weinig geschoold personeel te werk stellen.

Qui plus est, les entreprises étrangères peuvent aisément concurrencer des entreprises belges qui occupent essentiellement du personnel peu qualifié.


Het is niet mogelijk een exhaustieve lijst te bezorgen van alle buitenlandse ondernemingen die personeel detacheren naar België om er activiteiten uit te oefenen die onder het bevoegdheidsgebied van het paritair comité van de metaalsector vallen.

Il n'est pas possible de vous communiquer une liste exhaustive de toutes les entreprises étrangères qui détachent du personnel en Belgique effectuant des activités tombant sous le champ de compétence de la commission paritaire du métal.


I. overwegende dat de regering van Cyprus haar handtekening al had gezet onder een overeenkomst waarin buitenlandse ondernemingen het recht wordt toegekend om mogelijke koolstofvoorraden in de grond onder de zeebodem te verkennen en te exploiteren, en dat deze ondernemingen al zijn begonnen met booroperaties;

I. considérant que le gouvernement chypriote a déjà signé un accord par lequel il concède à des entreprises étrangères des permis d'exploration et d'exploitation des gisements d'hydrocarbures potentiellement présents dans le sous‑sol marin et que celles‑ci ont déjà commencé leurs forages;


Dankzij het nieuwe juridische kader inzake buitenlandse investeringen werden de voorschriften met betrekking tot de repatriëring van inkomsten, dividenden en royalties aanzienlijk versoepeld en werd de toegang tot de kapitaalmarkt een stuk gemakkelijker gemaakt voor buitenlandse ondernemingen.

Grâce au nouveau cadre juridique relatif aux investissements étrangers, les réglementations concernant le rapatriement des revenus, dividendes et royalties ont été considérablement assouplies et l'accès au marché des capitaux a été fortement simplifié pour les entreprises étrangères.


1) Enerzijds legt de Dienstenrichtlijn van 16 december 1996 buitenlandse ondernemingen die werknemers naar België detacheren de verplichting op om hen hetzelfde loon te waarborgen als dat van de werknemers van dat land die in die sector werken. Anderzijds is er de verordening van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels. Is het mogelijk dat er zo’n kloof bestaat in het uurloon van nationale werknemers en gedetacheerde werknemers binnen dezelfde sector of hebben we ...[+++]

1) Est-il possible, si l'on observe le prescrit légal - à savoir notamment la directive du 16 décembre 1996 sur les prestations de service, qui impose aux entreprises étrangères détachant des travailleurs en Belgique de leur garantir des rémunérations équivalentes à celles qui sont d'application pour les travailleurs nationaux du secteur concerné, et d'autre part le règlement du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale - de parvenir à un tel écart dans le coût du travail entre travailleurs nationaux et les travailleurs détachés d'un même secteur, ou a-t-on affaire ici ...[+++]


Mijn buitenlandse collega's beschrijven nogal gemakkelijk de stresservaringen die gepaard gaan met IVF en alle mogelijke ontwikkelingen inzake de rol en de positie van de vrouw die IVF heeft mogelijk gemaakt.

Mes collègues étrangers décrivent encore beaucoup le stress lié à la FIV et toutes les suites possibles en matière de rôle et de position de la femme ayant fait réaliser une FIV. Je me sens moins à l'aise en cette matière.


13. acht het van groot belang een duidelijk beeld te hebben van buitenlandse ondernemingen die op Europees grondgebied werkzaam zijn, in het bijzonder als zij voor hun werkzaamheden recht hebben op veel buitenlandse staatssteun; maakt zich zorgen over mogelijke ontduiking van de regels van de interne markt door buitenlandse ondernemingen die een d ...[+++]

13. considère essentiel d'avoir une vision claire des entreprises étrangères opérant sur le sol européen, en particulier lorsque leurs activités bénéficient d'un fort soutien étatique étranger; s'inquiète du possible contournement des règles du marché intérieur par des entreprises étrangères installant une filiale dans l'UE ou rachetant des entreprises européennes; appelle donc la Commission à créer un organisme chargé d'évaluer les investissements étrangers ex ante, sur le modèle de la commission CFIUS aux États-Unis;


41. verzoekt de Commissie samen met China concepten te ontwikkelen om de Chinese markten beter dan tot dusver open te stellen voor buitenlandse ondernemingen en de vestiging van buitenlandse ondernemingen zonder een verplichte Chinese partner mogelijk te maken en te bevorderen;

41. invite la Commission à collaborer avec la Chine au développement de concepts visant à une plus grande ouverture des marchés chinois aux entreprises étrangères, en autorisant et en favorisant l'implantation d'entreprises étrangères sans obligation de posséder un partenaire chinois;


Om die extra dienstverlening mogelijk te maken hebben de beveiligingsondernemingen van de Duitstalige Gemeenschap thans geen andere mogelijkheid dan buitenlandse ondernemingen aan te trekken die actief zijn op het vlak van telebewaking, of zelf een dossier in te dienen als bewakingsonderneming en centrum voor telebewaking.

Pour organiser cette possibilité de service complémentaire, les entreprises de sécurité de la Communauté germanophone n'ont actuellement plus d'autre possibilité que d'attirer des sociétés étrangères actives en télésurveillance, voir introduire elles-mêmes un dossier comme entreprise de gardiennage et centre de télésurveillance.


w