Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk worden gemaakt om bestaande adr-regelingen voort " (Nederlands → Frans) :

Het moet de lidstaten mogelijk worden gemaakt om bestaande ADR-regelingen voort te zetten en nieuwe te introduceren, opdat in de gevallen waarin een consument verkiest de uitkomst van een procedure te aanvaarden, de handelaar door dat besluit gebonden is.

Les États membres devraient être à même de maintenir et de mettre en place de nouveaux mécanismes de REL qui prévoient que dans les cas où un consommateur choisit d'accepter le résultat d'une procédure, le professionnel est tenu par cette décision.


Het nieuwe initiatief bouwt voort op bestaande onderzoeksprioriteiten; bijv. FIRE (Future Internet Research and Experimentation), de faciliteit waarmee het toekomstige internetonderzoek en de experimenten daarmee op nieuwe netwerk- en dienstenparadigma’s mogelijk worden gemaakt.

La nouvelle initiative s’appuie sur des axes prioritaires de recherche actuels. Ainsi, l’infrastructure FIRE ( Future Internet Research and Experimentation) a commencé d’offrir des services à la communauté des chercheurs, qui peuvent expérimenter des concepts de réseaux et de services résolument nouveaux.


19. beveelt de invoering aan van uniforme en pan-Europese gemeenschappelijke veiligheidsnormen voor elektronische identificatie en diensten voor grensoverschrijdende identiteitscontrole; is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake elektronische identificatie en authenticatie, op basis waarvan de interoperabiliteit van de reeds bestaande nationale regelingen voor elektronische identificatie mogelijk wordt; dringt er d ...[+++]

19. recommande l'adoption de normes de sécurité communes et uniformes au niveau européen pour l'identification électronique et les services transfrontaliers de vérification électronique; salue la proposition de directive de la Commission sur l'identification et l'authentification électroniques, qui permettra une interopérabilité des dispositifs d'identification électronique nationaux là où ils existent; demande, dès lors, que les procédures d'enregistrement et d'identification soient simplifiées et rationalisées, notamment pour gara ...[+++]


19. beveelt de invoering aan van uniforme en pan-Europese gemeenschappelijke veiligheidsnormen voor elektronische identificatie en diensten voor grensoverschrijdende identiteitscontrole; is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake elektronische identificatie en authenticatie, op basis waarvan de interoperabiliteit van de reeds bestaande nationale regelingen voor elektronische identificatie mogelijk wordt; dringt er d ...[+++]

19. recommande l'adoption de normes de sécurité communes et uniformes au niveau européen pour l'identification électronique et les services transfrontaliers de vérification électronique; salue la proposition de directive de la Commission sur l'identification et l'authentification électroniques, qui permettra une interopérabilité des dispositifs d'identification électronique nationaux là où ils existent; demande, dès lors, que les procédures d'enregistrement et d'identification soient simplifiées et rationalisées, notamment pour gara ...[+++]


Voor producten met een lange levenscyclus die nu onder deze richtlijn vallen, zoals fotovoltaïsche panelen, moet zo goed mogelijk gebruik worden gemaakt van bestaande regelingen voor inzameling en nuttige toepassing, mits zij voldoen aan de voorschriften van deze richtlijn.

Pour les produits ayant un long cycle de vie et relevant désormais de la présente directive, par exemple les panneaux photovoltaïques, il convient de tirer le meilleur parti des structures existantes de collecte et de valorisation, pourvu qu'elles respectent les exigences établies par la présente directive.


11. vraagt de Commissie, voor grensoverschrijdende consumentengeschillen, een coördinatiestructuur op te zetten om de toegang tot en de coördinatie van nationale en door het bedrijfsleven aangestuurde ADR-regelingen te vergemakkelijken; dringt daarnaast aan op een overzicht van de relevante procedures dat via de website van Solvit, in alle officiële talen van de Europese Unie beschikbaar wordt gemaakt, en op de b ...[+++]

11. invite la Commission, pour les litiges de consommation transfrontaliers, à prévoir une structure de coordination pour faciliter l'accès et la coordination des ADR nationaux et à l'initiative des entreprises; l'encourage également à mettre en place, sur le site internet de SOLVIT, un aperçu des procédures dans toutes les langues officielles de l'Union européenne, et de rendre public un numéro européen unique d'appel afin de faciliter l'accès des citoyens aux systèmes ADR existants dans leur État membre et dans d'autres États membres, et de leur fournir des orientations claires sur leur utilisation;


Het nieuwe initiatief bouwt voort op bestaande onderzoeksprioriteiten; bijv. FIRE (Future Internet Research and Experimentation), de faciliteit waarmee het toekomstige internetonderzoek en de experimenten daarmee op nieuwe netwerk- en dienstenparadigma’s mogelijk worden gemaakt.

La nouvelle initiative s’appuie sur des axes prioritaires de recherche actuels. Ainsi, l’infrastructure FIRE ( Future Internet Research and Experimentation) a commencé d’offrir des services à la communauté des chercheurs, qui peuvent expérimenter des concepts de réseaux et de services résolument nouveaux.


Er werd aanbevolen te bekijken of gebruik kon worden gemaakt van bepaalde speciale regelingen die in het kader van het acquis mogelijk zijn, waarbij bestaande regelingen, ook in andere kandidaat-lidstaten, als voorbeeld zouden dienen.

Il était suggéré d’examiner la possibilité de tirer parti de tout arrangement particulier autorisé par l'acquis, et d’utiliser les exemples présentés par des arrangements existants, y compris dans les pays candidats.


Er werd aanbevolen te bekijken of gebruik kon worden gemaakt van bepaalde speciale regelingen die in het kader van het acquis mogelijk zijn, waarbij bestaande regelingen, ook in andere kandidaat-lidstaten, als voorbeeld zouden dienen.

Il était suggéré d’examiner la possibilité de tirer parti de tout arrangement particulier autorisé par l'acquis, et d’utiliser les exemples présentés par des arrangements existants, y compris dans les pays candidats.


8. is het eens met de Commissie dat aanpassingen van de bestaande regelingen worden gerechtvaardigd door de problemen die de kandidaat-lidstaten hebben met de cofinanciering; acht het van essentieel belang te voorkomen dat deze problemen ertoe leiden dat de landen die EU-steun het hardst nodig hebben deze niet ontvangen; geeft als aanbeveling dat zo spoedig mogelijk een evaluatie van de mogelijke problemen wordt gemaakt en onmiddellijk maa ...[+++]

8. convient avec la Commission que les difficultés de cofinancement rencontrées par les pays candidats rendent nécessaire l'adaptation des dispositions existantes; estime qu'il est essentiel de prévenir ces difficultés qui empêchent les pays qui ont le plus besoin d'un soutien de l'UE de le recevoir; recommande de procéder rapidement à une évaluation des problèmes éventuels et de prendre des mesures d'urgence permettant d'accroître leur capacité à absorber l'aide;


w