Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Psychogene impotentie

Vertaling van "mogelijk vorm krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dus essentieel dat die teams een aangepaste vorming krijgen om de vrouw in nood met haar verzoek zo goed mogelijk op te vangen.

Il est donc essentiel que ces équipes bénéficient d'une formation adéquate en vue d'accueillir au mieux la femme en détresse et sa demande.


Het is dus essentieel dat die teams een aangepaste vorming krijgen om de vrouw in nood met haar verzoek zo goed mogelijk op te vangen.

Il est donc essentiel que ces équipes bénéficient d'une formation adéquate en vue d'accueillir au mieux la femme en détresse et sa demande.


2. Om het mogelijk te maken dat mensen via de identificatie-app ook toegang krijgen tot overheidstoepassingen worden er door Fedict voor dit najaar een proefproject in de vorm van een proof of concept en een wetgevend initiatief opgestart dat moet bepalen onder welke voorwaarden op het vlak van onder meer veiligheid en privacy, men aan de identiteitsleveranciers de nodige machtigingen kan verlenen om hun apps toegang te geven tot overheidstoepassingen.

2. Pour faire en sorte que l'application d'identification ait également accès aux applications publiques, Fedict prévoit pour l'automne prochain la mise sur pied d'un projet test sous la forme d'une étude de validation de concept ainsi qu'une initiative législative afin de déterminer sous quelles conditions, en termes notamment de sécurité et de respect de la vie privée, les fournisseurs d'identité se voient octroyer les autorisations requises en vue d'ouvrir l'accès aux applications publiques à l'intention de leurs applications.


U gaf kritiek op de inhoud van het vonnis, toonde tevredenheid met het beroep ingesteld door het openbaar ministerie, kondigde aan dat u overweegt om de opschorting van uitspraak niet langer mogelijk te maken in verkrachtingszaken en suggereerde dat rechters een betere vorming moeten krijgen om te kunnen omgaan met verkrachtingszaken.

Vous avez critiqué la teneur du jugement, exprimé votre satisfaction à propos de la décision du ministère public d'interjeter appel, annoncé que vous envisagiez de supprimer la suspension du prononcé dans les dossiers de viol et suggéré d'améliorer la formation des juges pour qu'ils soient mieux à même de gérer les dossiers de viol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De arbeiders met een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur en de interimarbeiders zullen deze onthaalopleiding eveneens krijgen. b) De permanente vorming wordt georganiseerd met het doel de werkgelegenheid van de arbeid(st)ers binnen de onderneming zo maximaal mogelijk te garanderen en hun kansen op de arbeidsmarkt te verbeteren.

Les ouvriers avec un contrat à durée déterminée ainsi que les ouvriers intérimaires recevront également cette formation d'accueil. b) La formation permanente sera organisée avec le but de garantir au maximum l'emploi des ouvriers au sein de l'entreprise et en même temps d'améliorer leurs chances sur le marché de l'emploi.


Laten we hopen dat de ideeën die in dit verslag zijn verwoord zo spoedig mogelijk vorm krijgen in wetgeving en dat die wetgeving zowel op oorlogs- als koopvaardijschepen van toepassing zal zijn.

Espérons enfin que les idées contenues dans ce rapport seront mise sous forme législative dès que possible et que sa portée sera élargie pour inclure les navires militaires en plus des navires commerciaux.


72. ziet de toenemende institutionalisering van het proces van Barcelona als een zeer gunstige en wenselijke ontwikkeling en hoopt dat de voorstellen voor de oprichting van een Europees-mediterrane ontwikkelingsbank en een Europees-mediterrane stichting voor de bevordering van de dialoog tussen culturen zo snel mogelijk vorm krijgen;

72. estime très positif et souhaitable le degré croissant d'institutionnalisation du processus de Barcelone, en espérant que se concrétisent le plus rapidement possible les propositions relatives à la création de la Banque euroméditerranéenne de développement et de la Fondation euroméditerranéenne pour la promotion du dialogue entre les cultures;


Door een versoepeling van de reglementering zullen mucoviscidose-patiënten zoveel mogelijk de veelvuldig noodzakelijke antibioticatherapie, zelfs onder intraveneuze vorm thuis, en zelfs voor deze laatste ambulant krijgen, waarbij de eerste lijn qua strategie ter voorkoming van resistentievorming vanuit bedoelde referentiecentra zal worden begeleid.

Grâce à un assouplissement de la réglementation, les patients atteints de mucoviscidose recevront, dans la mesure du possible, la thérapie par antibiotiques, même la thérapie sous forme intraveineuse appliquée de façon ambulatoire à leur domicile, comme stratégie de prévention de toute formation de résistance, la première ligne sera guidée par les centres de référence précités.


Dit onderzoek heeft tot doel elke mogelijke vorm van voorbereiding van gewelddadige acties te detecteren en een beeld te krijgen van de radicaliserende tendensen van groepen en bewegingen.

Cette enquête a pour but de détecter toute forme potentielle de préparation d'actions violentes et d'appréhender les tendances à la radicalisation des groupes et des mouvements.


De idee om de banden tussen de Europese legers aan te halen met een zo groot mogelijke graad van autonomie kan alleen vorm krijgen met de medewerking van Engeland.

L'option de recréer les liens entre les armées européennes avec le plus grand degré d'autonomie possible ne pourra réussir qu'avec le concours de l'Angleterre.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gestoorde erectie     psychogene impotentie     mogelijk vorm krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk vorm krijgen' ->

Date index: 2025-06-02
w