Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk vertraging mogen » (Néerlandais → Français) :

Bilaterale problemen moeten door de betrokken partijen zo spoedig mogelijk worden aangepakt en mogen niet tot vertraging van het toetredingsproces leiden, dat gebaseerd moet zijn op vastgelegde voorwaarden.

Les problèmes bilatéraux doivent être réglés sans tarder par les parties concernées et ne devraient pas mettre un frein au processus d’adhésion, qui devrait être fondé sur les conditions fixées.


Bilaterale problemen moeten door de betrokken partijen zo spoedig mogelijk worden aangepakt en mogen niet tot vertraging van het toetredingsproces leiden, dat gebaseerd moet zijn op vastgelegde voorwaarden.

Les questions bilatérales doivent être réglées sans tarder par les parties concernées et ne devraient pas mettre un frein au processus d’adhésion, qui devrait être fondé sur des conditions bien établies.


3. Marktdeelnemers mogen zich het recht voorbehouden de verdachte transactie te weigeren en melden zonder onnodige vertraging, zo mogelijk samen met de identiteit van de klant, dat er een transactie heeft plaatsgevonden of dat daartoe een poging is ondernomen aan het nationale contactpunt van de lidstaat waar de transactie of de poging daartoe heeft plaatsgevonden in het geval dat zij gegronde redenen hebben om aan te nemen dat een voorgestelde transactie betreffende een of meer van de in de bijlagen genoemde stoffen, of betreffende m ...[+++]

3. Les opérateurs économiques peuvent se réserver le droit de refuser la transaction suspecte et signalent celle-ci ou la tentative de transaction dans les meilleurs délais, y compris l’identité du client si possible, au point de contact national de l’État membre dans lequel la transaction a été conclue ou la tentative de transaction a eu lieu, lorsqu’ils ont de bonnes raisons de croire qu’une transaction proposée portant sur une ou plusieurs substances énumérées dans les annexes, ou sur des mélanges ou substances qui les contiennent, constitue une transaction suspecte, au vu de tous les éléments pertinents et, en particulier, dans les c ...[+++]


3. Marktdeelnemers mogen zich het recht voorbehouden de verdachte transactie te weigeren en melden zonder onnodige vertraging, zo mogelijk samen met de identiteit van de klant, dat er een transactie heeft plaatsgevonden of dat daartoe een poging is ondernomen aan het nationale contactpunt van de lidstaat waar de transactie of de poging daartoe heeft plaatsgevonden in het geval dat zij gegronde redenen hebben om aan te nemen dat een voorgestelde transactie betreffende een of meer van de in de bijlagen genoemde stoffen, of betreffende m ...[+++]

3. Les opérateurs économiques peuvent se réserver le droit de refuser la transaction suspecte et signalent celle-ci ou la tentative de transaction dans les meilleurs délais, y compris l’identité du client si possible, au point de contact national de l’État membre dans lequel la transaction a été conclue ou la tentative de transaction a eu lieu, lorsqu’ils ont de bonnes raisons de croire qu’une transaction proposée portant sur une ou plusieurs substances énumérées dans les annexes, ou sur des mélanges ou substances qui les contiennent, constitue une transaction suspecte, au vu de tous les éléments pertinents et, en particulier, dans les c ...[+++]


Overwegende dat momenteel tuchtprocedures lopen en dat de beslissingen van de kamer zo weinig mogelijk vertraging mogen oplopen;

Considérant que les procédures disciplinaires sont actuellement en cours et que les décisions de la Chambre doivent le moins possible souffrir de retard;


Overwegende dat momenteel tuchtprocedures lopen en dat de beslissingen van de Kamer zo weinig mogelijk vertraging mogen oplopen;

Considérant que des procédures disciplinaires sont actuellement en cours et que les décisions de la Chambre doivent le moins possible souffrir de retard;


Lidstaten mogen niet worden gedupeerd door mogelijke vertraging in de beoordeling door de Commissie.

Les États membres ne peuvent être victimes d'éventuels retards dans l'évaluation de la Commission.


28. betreurt de vertraging bij het opzetten van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS) in de kandidaatlanden en verzoekt de Commissie al het mogelijke te doen om de kandidaatlanden te helpen de termijn (1 januari 2004) te halen; dringt erop aan dat de kandidaatlanden niet mogen profiteren van steunmaatregelen uit hoofde van het GLB als het GBCS, in zijn vereenvoudigde vorm zoals bedoeld in punt 4.5.3. van de mededelin ...[+++]

28. déplore le retard apporté à la mise en place du SIGC dans les pays candidats et invite la Commission à tout mettre en œuvre pour aider ces pays à respecter le délai (1 janvier 2004); souligne qu'il est exclu que les pays candidats bénéficient de régimes de soutien au titre de la PAC si le SIGC, dans sa forme simplifiée visée au point 4.5.3 de la communication de la Commission "L'élargissement et l'agriculture" (SEC(2002) 95), n'est pas opérationnel;


28. betreurt de vertraging bij het opzetten van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS) in de kandidaat-landen en verzoekt de Commissie al het mogelijke te doen om de kandidaat-landen te helpen de termijn (1 januari 2004) te halen; dringt erop aan dat de kandidaat-landen niet mogen profiteren van steunmaatregelen uit hoofde van het GLB als het GBCS, in zijn vereenvoudigde vorm zoals bedoeld in punt 4.5.3. van de medede ...[+++]

28. déplore le retard apporté à la mise en place du système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) dans les pays candidats et invite la Commission à tout mettre en œuvre pour aider ces pays à respecter le délai (1 janvier 2004); souligne qu'il est exclu que les pays candidats bénéficient de régimes de soutien au titre de la PAC si le SIGC, dans sa forme simplifiée visée au point 4.5.3 de la communication de la Commission "L'élargissement et l'agriculture", n'est pas opérationnel;


Overwegende dat de beslissingen van de Raad zo weinig mogelijk een vertraging mogen oplopen;

Considérant que les décisions de la Chambre doivent le moins possible souffrir de retard;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk vertraging mogen' ->

Date index: 2023-03-07
w