Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk verslag uitbrengt » (Néerlandais → Français) :

Dit is de vierde editie van het jaarverslag over werkgelegenheids- en sociale ontwikkelingen in Europa (ESDE), waarin de Commissie verslag uitbrengt over de recente trends op sociaal en werkgelegenheidsgebied en zich bezint op toekomstige uitdagingen en mogelijke beleidsmaatregelen.

La Commission livre ici la quatrième édition de son rapport annuel sur l’évolution de l’emploi et de la situation sociale en Europe, dans lequel elle fait le point sur les tendances en la matière, pour envisager des options stratégiques permettant de répondre aux défis à venir.


De heer Vanlouwe vraagt naar de mogelijke sanctie indien de rechter-commissaris vaststelt dat er problemen rijzen met de notaris en hierover verslag uitbrengt.

M. Vanlouwe demande quelle sanction pourrait être envisagée si le juge-commissaire constate que des problèmes se posent avec le notaire et qu'il en fait rapport.


6. wijst op de beschouwingen van de Rekenkamer met betrekking tot goederen die het EU-grondgebied op illegale wijze zijn binnengebracht (zie punt 2.22 van zijn jaarverslag) en het antwoord hierop van de Commissie met de verduidelijking uit het gemoderniseerde douanewetboek; vraagt dat de Commissie zo snel mogelijk verslag uitbrengt aan het Parlement over het aan de relevante uitspraken van het Hof van Justitie gegeven gevolg;

6. prend acte des observations de la Cour des comptes concernant les marchandises introduites illégalement sur le territoire de l'Union (au point 2.22 de son rapport annuel) et de la réponse de la Commission à propos de la clarification fournie par le code des douanes modernisé; invite la Commission à faire dès que possible rapport sur les suites données aux arrêts pertinents de la Cour de justice;


224. wijst op de beschouwingen van de Rekenkamer met betrekking tot goederen die het -grondgebied van de Unie op illegale wijze zijn binnengebracht (zie punt 2.22 van zijn jaarverslag) en het antwoord hierop van de Commissie met de verduidelijking uit het gemoderniseerde douanewetboek; vraagt dat de Commissie zo snel mogelijk verslag uitbrengt aan het Parlement over het aan de relevante uitspraken van het Hof van Justitie gegeven gevolg;

224. prend acte des observations de la Cour des comptes concernant les marchandises introduites illégalement sur le territoire de l'Union (au point 2.22 de son rapport annuel) et de la réponse de la Commission à propos de la clarification fournie par le code des douanes modernisé; invite la Commission à faire dès que possible rapport sur les suites données aux arrêts pertinents de la Cour de justice;


223. wijst op de beschouwingen van de Rekenkamer met betrekking tot goederen die het -grondgebied van de Unie op illegale wijze zijn binnengebracht (zie punt 2.22 van zijn jaarverslag) en het antwoord hierop van de Commissie met de verduidelijking uit het gemoderniseerde douanewetboek; vraagt dat de Commissie zo snel mogelijk verslag uitbrengt aan het Parlement over het aan de relevante uitspraken van het Hof van Justitie gegeven gevolg;

223. prend acte des observations de la Cour des comptes concernant les marchandises introduites illégalement sur le territoire de l'Union (au point 2.22 de son rapport annuel) et de la réponse de la Commission à propos de la clarification fournie par le code des douanes modernisé; invite la Commission à faire dès que possible rapport sur les suites données aux arrêts pertinents de la Cour de justice;


herinnert eraan dat de preventie van de toegang van terroristen tot CBRN-materiaal een cruciale prioriteit is zowel in het kader van de huidige, uit 2005 daterende als in de toekomstige EU-strategie ter bestrijding van terrorisme, evenals in het kader van de uit 2003 daterende EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens en hun overbrengingsmiddelen; dringt derhalve erop aan dat de EU-coördinator voor terrorismebestrijding via de passende en bevoegde agentschappen en deskundigen van de EU regelmatig aan het Parlement verslag uitbrengt over de omvang van mogelijke ...[+++]

rappelle qu’une priorité fondamentale prévue par la stratégie de l’UE en matière de lutte contre le terrorisme de 2005 et la future stratégie ainsi que la stratégie de l’UE de 2003 contre la prolifération des armes de destruction massive consiste à empêcher des terroristes d’accéder aux matières CBRN; demande par conséquent que le coordinateur de la lutte contre le terrorisme de l’UE fasse rapport à intervalles réguliers au Parlement, par l'intermédiaire des agences et experts appropriés et compétents de l'UE, sur le degré de tout risque ou menace CBRN potentielle dans l'Union ou pesant sur des citoyens ou des intérêts européens hors du ...[+++]


zo snel mogelijk verslag uitbrengt aan de Raad, de Commissie en het Parlement;

ferait rapport au Conseil, à la Commission et au Parlement dans les meilleurs délais;


6. wenst de Commissie geluk met haar besluit om de zaak onmiddellijk aan de WTO voor te leggen en alle noodzakelijke maatregelen te nemen, met inachtneming van de WTO-bepalingen, ter bescherming van de EU-staalindustrie; steunt krachtig de vraag van de Commissie om compensatie; vraagt de Commissie dat zijn doortastend alle wettelijke mogelijkheden voor retorsiemaatregelen onderzoekt en zo spoedig mogelijk verslag uitbrengt over de mogelijkheden van voorlopige maatregelen en de benoeming van het WTO-panel; verzoekt te worden geraadpleegd over de resultaten van de besprekingen tijdens de afkoelingsperiode;

6. félicite la Commission pour sa décision de saisir immédiatement l'OMC et de prendre toutes les dispositions nécessaires pour protéger une industrie sidérurgique communautaire qui respecte les règles de l'OMC; souscrit pleinement à la demande de compensation introduite par la Commission; invite la Commission à explorer énergiquement toutes les possibilités de mesures de représailles et de faire rapport dans les meilleurs délais en ce qui concerne les possibilités de mesures provisoires et la mise en place d'un panel de l'OMC; demande à être consulté sur les résultats des pourparlers qui auront lieu pendant le délai de réflexion;


b) om de twee jaar over het actieplan verslag uitbrengt aan de Raad en het Europees Parlement, waar mogelijk met gebruikmaking van indicatoren.

b) la présentation de rapports au Conseil et au Parlement européen, tous les deux ans, sur les progrès accomplis dans l’application du plan d’action, en utilisant autant que possible des indicateurs.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbo ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk verslag uitbrengt' ->

Date index: 2023-07-11
w