Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Bevalling met verhoogd risico
Controle van zwangerschap met verhoogd risico
High-risk
Mogelijk ernstig risico
Verhoogd risico
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19
Verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2
Verzwaard risico
Werknemer met een verhoogd risico

Traduction de «mogelijk verhoogd risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé




verhoogd risico op afwijkingen bij de nakomelingen bij verhoogde moederleeftijd

âge à haut risque pour la descendance


verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé | risque ta


werknemer met een verhoogd risico

travailleur à risque particulièrement sensible




controle van zwangerschap met verhoogd risico [high-risk]

Surveillance d'une grossesse à haut risque


verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2

risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)


verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

risque accru d'exposition au SARS-CoV-2


controle van zwangerschap met verhoogd risico door sociale problemen

Surveillance d'une grossesse à haut risque du fait de problèmes sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer van vers vlees van pluimvee in de Unie zijn strikter dan die voor eieren voor menselijke consumptie wegens het mogelijk verhoogde risico op het overbrengen van ziekten dat aan dat product is verbonden.

Les conditions de police sanitaire applicables à l'importation de viandes fraîches de volailles dans l'Union sont plus strictes que celles prévues pour les œufs destinés à la consommation humaine, en raison du risque de transmission de maladies éventuellement accru qui est lié à ce produit.


De gevolgen kunnen gaan van pijn, shock, bloedingen, wonden, lichamelijke en psychologische trauma's tot problemen op langere termijn zoals recidiverende infecties, problemen bij het plassen en een mogelijk verhoogd risico op HIV-besmetting.

Elles peuvent se manifester notamment sous la forme de douleurs, d'un état de choc, d'hémorragies, de lésions, de traumatismes physiques et psychologiques, de problèmes à long terme tels que des infections récidivantes, des problèmes urinaires et un risque probablement accru d'infection par le VIH.


De gevolgen kunnen gaan van pijn, shock, bloedingen, wonden, een lichamelijk en psychologisch trauma tot problemen op langere termijn zoals incontinentie, recidiverende infecties en een mogelijk verhoogd risico op HIV-besmetting.

Elles peuvent se manifester notamment sous la forme de douleurs, d'un état de choc, d'hémorragies, de lésions, d'un traumatisme physique et psychologique, de problèmes à long terme tels que l'incontinence, des infections récidivantes et un risque probablement accru d'infection par le VIH.


Het vooruitzicht van een extra vrije dag is volgens het Rode Kruis voor sommige kandidaat-donoren een voldoende reden om de vragenlijst met betrekking tot de beoordeling van een mogelijk verhoogd risico voor overdracht van besmettelijke aandoeningen via bloedtransfusies bewust foutief in te vullen.

Selon la Croix-Rouge, la perspective d’un jour de congé supplémentaire est, pour certains candidats donneurs, une raison suffisante pour compléter de façon délibérément erronée le questionnaire relatif à l’évaluation des risques éventuels de transmission de maladies par transfusion sanguine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de risico-bepaling bij verwanten van type 1-patiënten betreft kan er ofwel gezegd worden dat er geen verhoogd risico aanwezig is bij de verwanten, ofwel dat er wel een hoger risico aanwezig is, wat een vroege opvolging mogelijk maakt.

Lorsque l'on évalue le risque chez les apparentés de patients diabétiques de type 1, il est possible de déterminer soit que le risque n'est pas plus élevé, soit qu'il l'est, ce qui permet ainsi un suivi précoce de la maladie.


Wat de risico-bepaling bij verwanten van type 1-patiënten betreft kan er ofwel gezegd worden dat er geen verhoogd risico aanwezig is bij de verwanten, ofwel dat er wel een hoger risico aanwezig is, wat een vroege opvolging mogelijk maakt.

Lorsque l'on évalue le risque chez les apparentés de patients diabétiques de type 1, il est possible de déterminer soit que le risque n'est pas plus élevé, soit qu'il l'est, ce qui permet ainsi un suivi précoce de la maladie.


De havenautoriteit die krachtens dit besluit of anderszins in kennis wordt gesteld van feiten die een risico of een verhoogd risico vormen voor bepaalde zee- en kustgebieden van een andere lidstaat, neemt passende maatregelen om de bevoegde instantie hiervan zo spoedig mogelijk in kennis te stellen en haar te raadplegen over de te ondernemen acties.

Lorsque l'autorité portuaire est informée, en vertu du présent arrêté ou d'une autre manière, de faits entraînant ou accroissant, pour un autre Etat membre, le risque de voir mises en danger certaines zones maritimes et côtières celle-ci prend les mesures appropriées pour en informer l'autorité compétente aussitôt que possible et la consulter sur les actions envisagées.


Op basis van die informatie en die inlichtingen in verband met de specifieke wedstrijd moet het mogelijk zijn voorspellingen te doen over en een onderscheid te maken tussen wedstrijden met een normaal risico en wedstrijden met een verhoogd risico voor de openbare orde.

Sur la base de ces informations et des renseignements relatifs à l'événement sportif concerné, il devrait être possible de prévoir et de différencier les événements sportifs présentant un risque normal pour l'ordre public et ceux présentant un risque élevé.


De havenautoriteit die krachtens dit besluit of anderszins in kennis wordt gesteld van feiten die een risico of een verhoogd risico vormen voor bepaalde zee- en kustgebieden van een andere lidstaat, neemt passende maatregelen om de bevoegde instantie hiervan zo spoedig mogelijk in kennis te stellen en haar te raadplegen over de te ondernemen acties.

Lorsque l'autorité portuaire est informée, en vertu du présent arrêté ou d'une autre manière, de faits entraînant ou accroissant, pour un autre Etat membre, le risque de voir mises en danger certaines zones maritimes et côtières celle-ci prend les mesures appropriées pour en informer l'autorité compétente aussitôt que possible et la consulter sur les actions envisagées.


Als het MRCC in kennis wordt gesteld van feiten die een risico of een verhoogd risico vormen voor zee- en kustgebieden van een andere lidstaat van de Europese Gemeenschappen, neemt het passende maatregelen om iedere betrokken lidstaat hiervan zo spoedig mogelijk in kennis te stellen en hem te raadplegen over de te ondernemen acties.

Lorsque le MRCC prend connaissance de faits qui constituent un risque ou un risque majoré pour les zones maritimes et côtières d'un autre Etat membre de l'Union européenne, il prend les mesures adéquates pour en informer le plus vite possible chaque Etat membre concerné et consulter ce dernier sur les actions à entreprendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk verhoogd risico' ->

Date index: 2025-03-02
w