Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
File mogelijk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Mogelijk ernstig risico
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Neventerm
Onder de wapenen roepen
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Psychogene impotentie

Traduction de «mogelijk te wapenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer




machine voor het wapenen van kabels voor het geleiden van elektriciteit met bandijzer of met staaldraad

machine à armer de feuillards ou de fils d'acier les câbles électriques


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers






Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de volgende gemeenteraad zal een analyse-contract ter bespreking voorliggen, zodat de stad zich kan wapenen met mogelijke alternatieven voor de toekomst.

Un contrat d'analyse sera soumis à la discussion du prochain conseil communal, de sorte que la ville puisse prévoir des alternatives possibles pour l'avenir.


Teneinde deze anomalie recht te zetten en in een streven zich te wapenen tegen mogelijke betwistingen over « de juridische geldigheid van de door de Franse Gemeenschapsraad (in die omstandigheden) aangenomen decreten » (volgens de bewoordingen van de adviesaanvraag die de voorzitter van de Senaat op 19 oktober 2001 aan de Raad van State heeft gestuurd), willen de indieners van het onderzochte voorstel de opvolger van het (de) betrokken parlementslid(leden) in staat stellen om in zijn (of hun) plaats zitting te nemen in de Franse Gemeenschapsraad.

Aux fins de corriger cette anomalie, tout en cherchant à se prémunir contre les contestations qui pourraient porter sur « la validité juridique des décrets adoptés (dans ces conditions) par le Conseil de la Communauté française » (selon les termes mêmes de la demande d'avis adressée, le 19 octobre 2001, par le président du Sénat au Conseil d'État), les auteurs de la proposition examinée entendent permettre au suppléant du ou des parlementaires concernés de siéger en ses lieu et place (ou en leurs lieux et places) au Conseil de la Communauté française.


Teneinde deze anomalie recht te zetten en in een streven zich te wapenen tegen mogelijke betwistingen over « de juridische geldigheid van de door de Franse Gemeenschapsraad (in die omstandigheden) aangenomen decreten » (volgens de bewoordingen van de adviesaanvraag die de voorzitter van de Senaat op 19 oktober 2001 aan de Raad van State heeft gestuurd), willen de indieners van het onderzochte voorstel de opvolger van het (de) betrokken parlementslid(leden) in staat stellen om in zijn (of hun) plaats zitting te nemen in de Franse Gemeenschapsraad.

Aux fins de corriger cette anomalie, tout en cherchant à se prémunir contre les contestations qui pourraient porter sur « la validité juridique des décrets adoptés (dans ces conditions) par le Conseil de la Communauté française » (selon les termes mêmes de la demande d'avis adressée, le 19 octobre 2001, par le président du Sénat au Conseil d'État), les auteurs de la proposition examinée entendent permettre au suppléant du ou des parlementaires concernés de siéger en ses lieu et place (ou en leurs lieux et places) au Conseil de la Communauté française.


De actie had de bedoeling jongeren op een ludieke manier een aantal kritische reflexen aan te reiken om zich te wapenen tegen mogelijk bedrog of te reageren als ze het slachtoffer zouden worden van een bedenkelijke praktijk.

L'action avait pour objectif d'inculquer aux jeunes de manière ludique un certain nombre de réflexes critiques afin de les protéger d'une arnaque potentielle ou de leur permettre de réagir s'ils devaient être victimes d'une pratique douteuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze had de bedoeling jongeren op een ludieke manier een aantal kritische reflexen aan te leren om zich te wapenen tegen mogelijk bedrog of om te kunnen reageren als ze het slachtoffer zouden worden van een bedenkelijke praktijk.

Elle avait pour objectif de leur inculquer de manière ludique un nombre de réflexes critiques afin de les protéger d'une arnaque potentielle ou de leur permettre de réagir s'ils devaient être victimes d'une pratique douteuse.


Om te kunnen bepalen wat tegen de laagste kosten en met het grootst mogelijke effect de beste maatregelen zijn voor de bescherming van het mariene milieu, dienen we ons te wapenen met de daartoe noodzakelijke kennis en kunde.

Afin que nous puissions trouver les mesures les plus efficaces et les plus rentables pour protéger le milieu marin, nous devons acquérir la connaissance et les qualifications nécessaires.


56. is verontrust over de inhoud van richtlijn 2002/58/EG die het bewaren van gegevens omtrent elektronische communicatie (data retention) mogelijk maakt, en roept nogmaals op zich te wapenen tegen buitenwettelijke stelsels voor het onderscheppen van telecommunicatieberichten;

56. s'inquiète du contenu de la directive 2002/58/CE, qui ouvre la possibilité de conserver les données relatives aux communications électroniques ("data retention") et préconise une fois encore de se prémunir contre les systèmes extralégaux d'interception des télécommunications;


Overwegende dat dit besluit ertoe strekt de datum van inwerkingtreding vast te stellen van sommige bepalingen van de voornoemde wet van 10 maart 1999 die de reorganisatie van de Beurs van Brussel, Belfox en de C. I. K. regelt; dat deze maatregelen nodig zijn om onze financiële markt zo snel mogelijk te wapenen om het hoofd te kunnen bieden aan de internationale concurrentie; dat het bijgevolg dan ook nodig is onverwijld huidig besluit te nemen;

Considérant que le présent arrêté vise à fixer la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 10 mars 1999 précitée qui règle la réorganisation de la Bourse de Bruxelles, Belfox et la C. I. K.; que ces mesures sont nécessaires pour armer le plus rapidement possible notre place financière pour faire face à la concurrence internationale; qu'il convient dès lors de prendre sans tarder le présent arrêté;


Wij zetten ons ervoor in het internationale financiële systeem en onze respectieve financiële systemen te versterken om ons te wapenen tegen mogelijke toekomstige financiële crisissen die een bedreiging vormen voor de nationale, regionale of

Nous nous attacherons à renforcer le système financier international et nos systèmes financiers respectifs pour pouvoir faire face à toute crise financière future mettant en péril la stabilité nationale, régionale ou internationale, faire en sorte que l'intégration des marchés des capitaux puisse produire tous ses effets bénéfiques et atténuer les risques liés à la volatilité de ces marchés.


w