Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk rechtstreeks inlichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten

Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Op grond van artikel 4 is het evenwel mogelijk rechtstreeks inlichtingen te vragen aan de centrale autoriteit van een andere Staat, blijkbaar zonder gebruik te maken van een tussenpersoon.

(5) L'article 4 permet cependant de demander des informations directement à l'autorité centrale d'un autre État, apparemment sans passer par un intermédiaire.


(5) Op grond van artikel 4 is het evenwel mogelijk rechtstreeks inlichtingen te vragen aan de centrale autoriteit van een andere Staat, blijkbaar zonder gebruik te maken van een tussenpersoon.

(5) L'article 4 permet cependant de demander des informations directement à l'autorité centrale d'un autre État, apparemment sans passer par un intermédiaire.


52.2.2°.al. 2. Zo een partij die schade geleden heeft evenwel niet aanwezig is, moeten de bij het ongeval betrokken personen zoveel mogelijk ter plaatse hun naam en adres opgeven, en in elk geval moeten zij deze inlichtingen zo haast mogelijk rechtstreeks of door tussenkomst van politie of rijkswacht mededelen.

52.2., 2°, alinéa 2 Toutefois, si une partie qui a subi un dommage n'est pas présente, les personnes impliquées dans l'accident doivent, autant que possible, fournir sur place, l'indication de leurs nom et adresse, et en tout cas, produire ces renseignements au plus tôt, directement ou par l'intermédiaire de la police ou de la gendarmerie.


3. De bevoegde autoriteiten van de beide Overeenkomstsluitende Staten verstrekken elkaar rechtstreeks en zo spoedig mogelijk alle inlichtingen met betrekking tot wijzigingen van hun respectievelijke wetgevingen voor zover deze wijzigingen een invloed hebben op de toepassing van deze Overeenkomst.

3. Les autorités compétentes des deux États contractants se communiquent directement et dans les meilleurs délais toute information concernant les modifications de leur législation respective susceptibles d'affecter l'application de la présente Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De bevoegde autoriteiten van de beide Overeenkomstsluitende Staten verstrekken elkaar rechtstreeks en zo spoedig mogelijk alle inlichtingen met betrekking tot wijzigingen van hun respectievelijke wetgevingen voor zover deze wijzigingen een invloed hebben op de toepassing van deze Overeenkomst.

3. Les autorités compétentes des deux États contractants se communiquent directement et dans les meilleurs délais toute information concernant les modifications de leur législation respective susceptibles d'affecter l'application de la présente Convention.


TITEL IV. - Diverse bepalingen Artikel 22 Verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten De bevoegde autoriteiten : a) bepalen, bij administratieve schikking, de nodige maatregelen voor de toepassing van deze Overeenkomst en duiden de verbindingsorganen en de bevoegde organen aan; b) leggen de procedures van administratieve samenwerking vast evenals de betalingsmodaliteiten voor de kosten voor geneeskundige, administratieve en andere getuigschriften die noodzakelijk zijn voor de toepassing van deze Overeenkomst; c) verstrekken elkaar rechtstreeks alle inlichtingen met betrekking tot de ter uitvoering van deze Overeenkomst getroffe ...[+++]

TITRE IV. - Dispositions diverses Article 22 Responsabilités des autorités compétentes Les autorités compétentes : a) déterminent, par arrangement administratif, les mesures nécessaires pour l'application de la présente Convention et désignent les organismes de liaison et les organismes compétents; b) définissent les procédures d'entraide administrative y compris les modalités de paiement des dépenses liées à l'obtention de certificats médicaux, administratifs et autres, nécessaires pour l'application de la présente Convention; c) se communiquent directement toutes informations concernant les mesures prises pour l'application de la présente Convention; d) se communiquent, dans les plus brefs délai ...[+++]


TITEL IV DIVERSE BEPALINGEN Artikel 19 Taken van de bevoegde autoriteiten De bevoegde autoriteiten : a) nemen bij administratieve schikking de nodige maatregelen voor de toepassing van deze Overeenkomst en duiden de verbindingsorganen en de bevoegde instellingen aan; b) leggen de procedures van administratieve samenwerking vast alsook de betalingsmodaliteiten voor de kosten voor geneeskundige, administratieve en andere getuigschriften die noodzakelijk zijn voor de toepassing van deze Overeenkomst; c) verstrekken elkaar rechtstreeks alle inlichtingen met betrekking tot de ter uitvoering van deze Overeenkomst getroffen maatregelen; d) v ...[+++]

TITRE IV DISPOSITIONS DIVERSES Article 19 Missions des autorités compétentes Les autorités compétentes : a) prennent, par arrangement administratif, les mesures nécessaires pour l'application de la présente Convention et désignent les organismes de liaison et les institutions compétentes; b) définissent les procédures d'entraide administrative, en ce compris la répartition des dépenses liées à l'obtention de certificats médicaux, administratifs et autres, nécessaires pour l'application de la présente Convention; c) se communiquent directement toutes informations concernant les mesures prises pour l'application de la présente Convention; d) se communiquent, dans les plus brefs délais et direc ...[+++]


TITEL IV. - Diverse bepalingen Artikel 34 Verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten De bevoegde autoriteiten : a) nemen bij administratieve schikking alle nodige maatregelen voor de toepassing van deze Overeenkomst en duiden de verbindingsorganen, de organen van de woonplaats en van de verblijfplaats en de bevoegde organen aan; b) leggen de procedures van administratieve samenwerking vast waaronder de betalingsmodaliteiten voor de kosten voor geneeskundige, administratieve en andere getuigschriften die noodzakelijk zijn voor de toepassing van deze Overeenkomst; c) verstrekken elkaar rechtstreeks alle inlichtingen met betrekki ...[+++]

TITRE IV. - Dispositions diverses Article 34 Responsabilités des autorités compétentes Les autorités compétentes : a) prennent, par arrangement administratif, les mesures nécessaires pour l'application de la présente Convention et désignent les organismes de liaison, les organismes du lieu de séjour ou de résidence et les organismes compétents; b) définissent les procédures d'entraide administrative, en ce compris la répartition des dépenses liées à l'obtention de certificats médicaux, administratifs et autres, nécessaires pour l'application de la présente Convention; c) se communiquent directement toute information concernant les mesures prises pour l'application de la présente Convention; d) se communiquent, dans les plus ...[+++]


De Minister kan de werkwijze als bedoeld in § 1 alsook de lijst als bedoeld in het eerste lid aanpassen zodra het voor het Bestuur in rechte en technisch mogelijk is de betrokken inlichtingen rechtstreeks bij de bevoegde instellingen te verkrijgen.

Le Ministre peut adapter la méthode de travail visée au paragraphe premier, ainsi que la liste visée au premier alinéa, dès qu'existent pour l'Administration des possibilités juridiques et techniques d'obtenir les renseignements concernés directement des instances compétentes.


3. De bevoegde autoriteiten van de beide Overeenkomstsluitende Staten verstrekken elkaar rechtstreeks en zo spoedig mogelijk alle inlichtingen met betrekking tot wijzigingen van hun respectievelijke wetgevingen voorzover deze wijzigingen een invloed hebben op de toepassing van deze Overeenkomst.

3. Les autorités compétentes des deux Etats contractants se communiquent directement et dans les meilleurs délais toute information concernant les modifications de leur législation respective susceptibles d'affecter l'application de la présente Convention.




D'autres ont cherché : mogelijk rechtstreeks inlichtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk rechtstreeks inlichtingen' ->

Date index: 2024-12-13
w