Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwarespecificaties analyseren
Specificaties voor software verzamelen en beoordelen
Systeemspecificaties analyseren

Traduction de «mogelijk niet voldeed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques


de specificaties van een softwareproduct of -systeem beoordelen door functionele en niet-functionele vereisten beperkingen en mogelijke gebruiksgevallen te identificeren | specificaties voor software verzamelen en beoordelen | softwarespecificaties analyseren | systeemspecificaties analyseren

analyser les spécifications du logiciel ou système | évaluer les spécifications du logiciel | analyser les spécifications du logiciel | examiner les spécifications du logiciel


ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze beschikking sloot echter niet uit dat bepaalde individuele steun in het kader van deze regeling mogelijk toch voldeed aan de voorwaarden om hem verenigbaar te verklaren.

Cette décision ne préjugeait toutefois pas la possibilité que certaines aides individuelles accordées sur base de ce régime pourraient remplir les conditions pour être considérées compatibles.


Daarom was het niet mogelijk om op grond van de beschikbare gegevens te concluderen dat buprofezin voldeed aan de criteria voor opneming in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG.

Par conséquent, il n'a pas été possible de conclure, sur la base des informations disponibles, que la buprofézine remplissait les critères requis pour être inscrite à l'annexe I de la directive 91/414/CEE.


Daarom was de Commissie van mening dat de steun mogelijk niet voldeed aan de in de communautaire voorschriften gestelde voorwaarden. Zij twijfelde dus aan de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt van de steun die erin bestaat de landbouwbedrijven en de slachthuizen niet te belasten met de uitgaven die verband houden met de ophaling en vernietiging van kadavers van dieren en van voor consumptie afgekeurd vlees en slachtafval van slachthuizen.

De ce fait, la Commission était d'avis que l'aide pourrait ne pas répondre aux conditions prévues par les règles communautaires. Elle nourrissait donc des doutes sur la compatibilité des aides consistant à décharger les exploitations agricoles et les abattoirs des dépenses liées à la collecte et à la destruction des cadavres d'animaux et des viandes et abats saisis à l'abattoir.


D. overwegende dat milieuregelgeving op het noordelijk halfrond heeft geresulteerd in een systeem waarin het wettelijk niet meer mogelijk is gevaarlijke afvalstoffen te storten; overwegende evenwel dat bij inspecties die in oktober 2005 door de Britse milieudienst werden uitgevoerd, 75 % van de afvaltransporten niet aan de geldende voorschriften bleek te voldoen, terwijl bij een gelijksoortige inspectie die in juni 2005 in Frankrijk werd uitgevoerd, geen van de geïnspecteerde ladingen aan de voorschriften voldeed,

D. considérant que la réglementation environnementale en vigueur dans les pays du Nord a mis en place un système dans le cadre duquel il n’est plus possible juridiquement de procéder au déversement de déchets dangereux; que des inspections menées en octobre 2005 par l’agence britannique de l’environnement ont néanmoins montré que 75 pour cent des transferts de déchets n’étaient pas conformes aux dispositions en vigueur et qu’une inspection similaire menée en France en juin 2005 a permis de constater qu'aucune des cargaisons inspectées n'était conforme à la réglementation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het product had een CE-markering, maar voldeed niet aan de normen. Wat doet de Commissie om ervoor te zorgen dat de lidstaten zo snel mogelijk een effectieve marktcontrole invoeren die de verkoop van dergelijke producten moet voorkomen en de Chinese producenten op die wijze dwingt om de normen en octrooien te eerbiedigen?

Que fera la Commission pour obtenir sans délai des États membres qu’ils instaurent des contrôles effectifs du marché, ce qui empêcherait la commercialisation de tels produits et obligerait les producteurs chinois à respecter les normes et les brevets?


Overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 25 mei 2000 een arrest heeft uitgevaardigd waarbij het Koninkrijk België veroordeeld werd omdat het niet voldeed aan de verplichtingen van Richtlijn 76/160/EEG betreffende de kwaliteit van het zwemwater en dat het die verplichtingen zo spoedig mogelijk moet nakomen;

Considérant que la Cour de Justice des Communautés européennes a rendu un arrêt en date du 25 mai 2000, condamnant le Royaume de Belgique pour ne pas s'être conformé aux obligations de la Directive 76/160/CEE concernant la qualité des eaux de baignades, et qu'il convient d'y satisfaire au plus vite;


Het geheel van de steunmaatregelen voldeed mogelijk niet aan de criteria van de richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (12) (hierna: „richtsnoeren”), in het bijzonder de maatregelen die door Frankrijk als reddingssteun werden gekwalificeerd, voorzover reeds een herstructureringsplan ten uitvoer was gelegd.

L’ensemble des aides était susceptible de ne pas remplir les critères fixés par les lignes directrices communautaires pour les aides d’État au sauvetage et à la restructuration d’entreprises en difficulté (12) (ci-après, les «lignes directrices»), en particulier les mesures qualifiées d’aides au sauvetage par la France, dans la mesure où un plan de restructuration avait d’ores et déjà été mis en œuvre.


Betekent dit dat de werknemers in een vennootschap met onderzoeksactiviteit die ontstaan is uit de splitsing van een oorspronkelijke vennootschap die op zichzelf aan alle voorwaarden voldeed voor de kwalificatie als " Young Innovative Company" -inclusief de voorwaarde minder dan 10 jaar te bestaan vóór 1 januari van het jaar waarin de vrijstelling van storting van de bedrijfsvoorheffing wordt toegekend - mogelijk niet in aanmerking komen voor deze vrijstelling?

Cela signifie-t-il que les travailleurs d'une société qui déploie des activités de recherche, issue de la scission d'une première société qui remplissait toutes les conditions pour être considérée comme " Young Innovative Company" - y compris l'obligation d'exister depuis moins de 10 ans au 1er janvier de l'année où la dispense de versement du précompte professionnel est accordée - risquent de ne pas pouvoir bénéficier de cette dispense ?


Betekent dit dat de werknemers in een vennootschap met onderzoeksactiviteit die ontstaan is uit de splitsing van een oorspronkelijke vennootschap die op zichzelf aan alle voorwaarden voldeed voor de kwalificatie als " Young Innovative Company" -inclusief de voorwaarde minder dan 10 jaar te bestaan vóór 1 januari van het jaar waarin de vrijstelling van storting van de bedrijfsvoorheffing wordt toegekend - mogelijk niet in aanmerking komen voor deze vrijstelling?

Cela signifie-t-il que les travailleurs d'une société qui déploie des activités de recherche, issue de la scission d'une première société qui remplissait toutes les conditions pour être considérée comme " Young Innovative Company" - y compris l'obligation d'exister depuis moins de 10 ans au 1er janvier de l'année où la dispense de versement du précompte professionnel est accordée - risquent de ne pas pouvoir bénéficier de cette dispense ?




D'autres ont cherché : systeemspecificaties analyseren     mogelijk niet voldeed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk niet voldeed' ->

Date index: 2024-05-03
w