Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk mensen vertrouwd " (Nederlands → Frans) :

9. vraagt dat beter gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheden die worden geboden door digitalisering en innovatie voor de interpretatie van cultureel erfgoed en vraagt een effectievere en attractievere promotie van het Europese cultuurtoerisme, om zo veel mogelijk mensen vertrouwd te maken met het culturele en toeristische erfgoed van Europa, waarbij de traditionele vormen van cultuurpromotie behouden moeten blijven; benadrukt het feit dat de ontwikkeling van een goed functionerende digitale gemeenschappelijke markt, samen met de uitbreiding en consolidering van digitale platforms voor culturele hulpmiddelen en archieven en een proacti ...[+++]

9. demande de faire meilleur usage des possibilités que le numérique et l'innovation ouvrent pour l'interprétation du patrimoine culturel, et que le tourisme culturel européen fasse l'objet d'une promotion plus efficace et plus attrayante, afin de familiariser un maximum de personnes avec le patrimoine culturel et touristique européen, tout en préservant les formes traditionnelles de promotion de la culture; souligne que le développement d'un marché unique numérique pleinement opérationnel, ainsi que le développement et le regroupement de plateformes numériques proposant des archives et des ressources culturelles et une utilisation plus proactive des réseaux sociaux, offrent la possibilité de moderniser ...[+++]


— In het kader van de vergrijzing is het belangrijk dat mensen zo lang mogelijk zelfredzaam blijven en in hun vertrouwde woning kunnen wonen.

— Dans le contexte du vieillissement de la population, il est important que l'on puisse habiter le plus longtemps possible, en toute autonomie, dans le domicile familier.


Het is mogelijk dat het voor mensen die niet met de problematiek vertrouwd zijn, moeilijk is om de tekst goed te begrijpen.

Il est possible que pour les personnes qui ne sont pas familiarisées avec la problématique une bonne appréhension des textes ne soit pas aisée.


— In het kader van de vergrijzing is het belangrijk dat mensen zo lang mogelijk zelfredzaam blijven en in hun vertrouwde woning kunnen wonen.

— Dans le contexte du vieillissement de la population, il est important que l'on puisse habiter le plus longtemps possible, en toute autonomie, dans le domicile familier.


Het is mogelijk dat het voor mensen die niet met de problematiek vertrouwd zijn, moeilijk is om de tekst goed te begrijpen.

Il est possible que pour les personnes qui ne sont pas familiarisées avec la problématique une bonne appréhension des textes ne soit pas aisée.


— In het kader van de vergrijzing is het belangrijk dat mensen zo lang mogelijk zelfredzaam blijven en in hun vertrouwde woning kunnen wonen.

— Dans le contexte du vieillissement de la population, il est important que l'on puisse habiter le plus longtemps possible, en toute autonomie, dans le domicile familier.


54. steunt het doel van de Commissie om leeftijdsvriendelijke omgevingen tot stand te brengen om te voorkomen dat het potentieel van ouderen en de vaardigheden die zij (nog) hebben gehinderd worden door hun omgeving, en om hen te helpen hun fysieke en cognitieve vaardigheden zo lang mogelijk te behouden en in een vertrouwde en veilige leefomgeving te wonen, zodat ook sociaal isolement voorkomen wordt; verzoekt de Commissie echter de totstandbrenging van omgevingen die voor iedereen zijn ontworpen („design for all”) te stimuleren en benadrukt dat deze mil ...[+++]

54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission à encourager la création d'environnements conformes au principe de «conception universelle» et souligne que ces environnements doivent être pris en considération dans un contexte plus large, en intégrant non s ...[+++]


54. steunt het doel van de Commissie om leeftijdsvriendelijke omgevingen tot stand te brengen om te voorkomen dat het potentieel van ouderen en de vaardigheden die zij (nog) hebben gehinderd worden door hun omgeving, en om hen te helpen hun fysieke en cognitieve vaardigheden zo lang mogelijk te behouden en in een vertrouwde en veilige leefomgeving te wonen, zodat ook sociaal isolement voorkomen wordt; verzoekt de Commissie echter de totstandbrenging van omgevingen die voor iedereen zijn ontworpen ("design for all") te stimuleren en benadrukt dat deze mil ...[+++]

54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission à encourager la création d'environnements conformes au principe de "conception universelle" et souligne que ces environnements doivent être pris en considération dans un contexte plus large, en intégrant non s ...[+++]


Dat breedband voor iedereen toegankelijk wordt is dus een goede zaak. Maar er zijn ook openbare gelegenheden nodig waar, zo mogelijk kosteloos, toegang tot breedband beschikbaar is, opdat de mensen zich met deze technologieën vertrouwd kunnen maken.

Que le haut débit soit accessible à tous est ainsi une bonne chose. Mais il faut aussi des lieux publics, gratuits si possible, d’accès au haut débit pour que les gens se familiarisent avec ces technologies.


uitbreiding van de ziekenzorg aan huis, waardoor ouderen zolang mogelijk in hun vertrouwde omgeving kunnen blijven, hetgeen enerzijds de wens van ieder mens is, en anderzijds meestal goedkoper dan opname in een tehuis; mensen die de zorg voor anderen op zich nemen, en dit zijn voornamelijk vrouwen, moeten via bijzondere maatregelen steun krijgen. Te denken valt aan belastingfaciliteiten, pensioen- en sociale-zekerheidsrechten en recht op verlof wegens zorg voor familieleden,

la généralisation des soins à domicile, démarche permettant aux personnes âgées de rester le plus longtemps possible dans leur environnement familier et présentant le double avantage de répondre à une préoccupation d'ordre social et humain et d'être potentiellement moins coûteuse qu'un séjour en établissement de soins; à cet égard, les personnes dispensant des soins – il s'agira le plus souvent de femmes – doivent bénéficier de mesures spécifiques de soutien et d'accompagnement, notamment sous la forme d'avantages fiscaux, de l'ouverture de droits à pension et aux assurances sociales ou du droit de se mettre en disponibilité pour s'occu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mogelijk mensen vertrouwd     lang mogelijk     belangrijk dat mensen     hun vertrouwde     mogelijk     mensen     problematiek vertrouwd     vertrouwde     opdat de mensen     technologieën vertrouwd     ouderen zolang mogelijk     tehuis mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk mensen vertrouwd' ->

Date index: 2024-02-09
w