Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk mensen beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

« Het is een sociale bekommernis van formaat dat de voordelen van de informatiesamenleving voor zoveel mogelijk mensen beschikbaar zijn.

« Offrir à un maximum de personnes les avantages de la société de l'information constitue une préoccupation sociale de taille.


« Het is een sociale bekommernis van formaat dat de voordelen van de informatiesamenleving voor zoveel mogelijk mensen beschikbaar zijn.

« Offrir à un maximum de personnes les avantages de la société de l'information constitue une préoccupation sociale de taille.


Noch de voornaam noch de geboortedatum worden vermeld. c) De gegevens lijken afkomstig uit adressenlijsten die beschikbaar zijn voor hackersgroepen. Veel van die adressen zijn opgenomen in het domein van een gekende triple play provider en het is mogelijk dat die provider gehackt werd of dat de systemen bij de mensen geïnstalleerd werden via de standaardwachtwoorden van de routers.

Pas de prénom ni de date de naissance. c) Les données semblent provenir de listes d'adresses disponibles dans les groupes de hackers, beaucoup de ces adresses sont reprises dans le domaine d'un fournisseur triple play connu, il est possible que ce fournisseur ait été victime d'un piratage, ou que les systèmes aient été installés chez les personnes, via les mots de passe standard des routeurs.


Ik vind dat we ervoor moeten zorgen dat screeningsonderzoeken voor zoveel mogelijk mensen beschikbaar komen om dit streefgetal haalbaar te maken.

J’estime que nous devons veiller à ce que le dépistage du cancer soit accessible au plus grand nombre de personnes possible, de sorte que l’on parvienne à atteindre le chiffre prévu.


g) De Verdragsluitende Partijen stellen uitsluitend fytosanitaire maatregelen in die technisch gerechtvaardigd zijn en in overeenstemming zijn met het ziekte- of plaagrisico, en die de minst beperkende maatregelen zijn die beschikbaar zijn en die zo min mogelijk het internationale verkeer van mensen, goederen en vervoermiddelen belemmeren.

(g) les parties contractantes doivent instituer uniquement les mesures phytosanitaires qui sont techniquement justifiées et adaptées aux risques encourus, qui représentent les mesures les moins restrictives possibles et qui entravent au minimum les mouvements internationaux de personnes, de marchandises et de moyens de transport;


g) De Verdragsluitende Partijen stellen uitsluitend fytosanitaire maatregelen in die technisch gerechtvaardigd zijn en in overeenstemming zijn met het ziekte- of plaagrisico, en die de minst beperkende maatregelen zijn die beschikbaar zijn en die zo min mogelijk het internationale verkeer van mensen, goederen en vervoermiddelen belemmeren.

(g) les parties contractantes doivent instituer uniquement les mesures phytosanitaires qui sont techniquement justifiées et adaptées aux risques encourus, qui représentent les mesures les moins restrictives possibles et qui entravent au minimum les mouvements internationaux de personnes, de marchandises et de moyens de transport;


20. benadrukt de rol van screening als een van de belangrijkste instrumenten in de strijd tegen kanker; roept de lidstaten op te investeren in programma's voor kankerscreening en gelooft dat dergelijke initiatieven het meeste effect sorteren wanneer ze voor zo veel mogelijk mensen en op regelmatige basis beschikbaar zijn;

20. décrit le dépistage comme étant l'un des instruments les plus importants dans la lutte contre le cancer; invite les États membres à investir dans les programmes de dépistage du cancer et considère que ces initiatives sont d'autant plus efficaces qu'elles profitent au plus grand nombre de personnes possible, et ce de manière régulière;


20. benadrukt de rol van screening als een van de belangrijkste instrumenten in de strijd tegen kanker; roept de lidstaten op te investeren in programma's voor kankerscreening en gelooft dat dergelijke initiatieven het meeste effect sorteren wanneer ze voor zo veel mogelijk mensen en op regelmatige basis beschikbaar zijn;

20. décrit le dépistage comme étant l'un des instruments les plus importants dans la lutte contre le cancer; invite les États membres à investir dans les programmes de dépistage du cancer et considère que ces initiatives sont d'autant plus efficaces qu'elles profitent au plus grand nombre de personnes possible, et ce de manière régulière;


20. benadrukt de rol van screening als een van de belangrijkste instrumenten in de strijd tegen kanker; roept de lidstaten op te investeren in programma's voor kankerscreening en gelooft dat dergelijke initiatieven het meeste effect sorteren wanneer ze voor zo veel mogelijk mensen en op regelmatige basis beschikbaar zijn;

20. décrit le dépistage comme étant l’un des instruments les plus importants dans la lutte contre le cancer; invite les États membres à investir dans les programmes de dépistage du cancer et considère que ces initiatives sont d’autant plus efficaces qu’elles profitent au plus grand nombre de personnes possible, et ce de manière régulière;


Om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk mensen gebruik kunnen maken van Europeana, moet het materiaal in alle officiële talen van de Europese Unie beschikbaar zijn.

Pour que le plus grand nombre de personnes soient en mesure d’utiliser Europeana, les matériels doivent être disponibles dans toutes les langues officielles de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk mensen beschikbaar' ->

Date index: 2024-12-27
w