Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Reactivering
Toegang tot diensten mogelijk maken
Weer actief maken

Traduction de «mogelijk maken weer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

faciliter le séchage de pièces à usiner revêtues


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

permettre la participation du public


toegang tot diensten mogelijk maken

permettre l'accès aux services


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


reactivering | weer actief maken

réactivation | réactivation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaan geen statistieken die alle bewegingen op de arbeidsmarkt inventariseren en die het mogelijk maken om de kenmerken van de ontslagen weer te geven.

Il n'existe pas de statistiques qui inventorient tous les mouvements dans l'emploi et qui permettraient d'appréhender les caractéristiques des licenciements.


Wat de SP.A-SPIRIT aan de ene kant ongedaan wil maken door de snel-Belgwet af te schaffen, wil ze aan de andere kant weer mogelijk maken door het stemrecht te verlenen.

Ce que le SP.A-SPIRIT veut remettre en question d'un côté en supprimant la loi instaurant la procédure accélére de naturalisation, il entend le permettre de l'autre côté en octroyant le droit de vote.


Wat de SP.A-SPIRIT aan de ene kant ongedaan wil maken door de snel-Belgwet af te schaffen, wil ze aan de andere kant weer mogelijk maken door het stemrecht te verlenen.

Ce que le SP.A-SPIRIT veut remettre en question d'un côté en supprimant la loi instaurant la procédure accélére de naturalisation, il entend le permettre de l'autre côté en octroyant le droit de vote.


In sommige gevallen zal dat systeem het mogelijk maken een gedetineerde weer in vrijheid te stellen nog voordat hij in aanmerking komt voor voorwaardelijke invrijheidstelling overeenkomstig artikel 27 (10) .

Ce mécanisme permettra, dans certains cas, de remettre un détenu en liberté avant même qu'il ne soit admissible à la libération conditionnelle conformément à l'article 27 (10) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verkoop van de hulpbronnen van Kongo (goud, diamant, ..) brengt vooral deviezen in het laatje (122) die het dan weer mogelijk maken om levensnoodzakelijke goederen in te voeren waarop de uitvoerders van grondstoffen, tevens invoerders van deze producten, een heel wat hogere winst opstrijken.

La vente des ressources de la République Démocratique du Congo (or, diamant, ..) génère avant tout des devises (122) qui offrent la possibilité d'importation de biens de première nécessité sur lesquels les exportateurs de matières premières qui sont aussi importateurs de ces produits réalisent un profit nettement supérieur.


De omzetting van Richtlijn 2011/16/EU en de nieuwe verplichtingen ervan met betrekking tot de uitwisseling van inlichtingen zullen het mogelijk maken het proces inzake het sluiten van administratieve regelingen weer op gang te brengen.

La transposition de la Directive 2011/16/UE et ses nouvelles obligations en matière d’échange de renseignements permettront de relancer le processus de la conclusion des arrangements administratifs.


6. is van mening dat de voorwaarden die noodzakelijk zijn om in buitengewone omstandigheden tijdelijk opnieuw controles aan binnengrenzen in te voeren reeds duidelijk uiteen zijn gezet in de artikelen 23, 24 en 25 van Verordening (EG) nr. 562/2006 (Schengengrenscode), die het alleen mogelijk maken weer controles aan de binnengrenzen in te voeren als er sprake is van ernstig gevaar voor het overheidsbeleid of voor de binnenlandse veiligheid; verzoekt de Commissie om een initiatief ter bepaling van de strikte toepassing van deze artikelen door de lidstaten;

6. estime que les conditions concernant la réintroduction temporaire et exceptionnelle des contrôles aux frontières intérieures sont déjà clairement énoncées dans le règlement (CE) n° 562/2006 (code frontières Schengen), dont les articles 23, 24 et 25 prévoient la possibilité d'une telle réintroduction uniquement en cas de menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure; invite la Commission à présenter une initiative visant à définir l'application stricte de ces articles par les États membres;


6. is van mening dat de voorwaarden die noodzakelijk zijn om in buitengewone omstandigheden tijdelijk opnieuw controles aan binnengrenzen in te voeren reeds duidelijk uiteen zijn gezet in de artikelen 23, 24 en 25 van Verordening nr. 562/2006 (Schengengrenscode), die het alleen mogelijk maken weer controles aan de binnengrenzen in te voeren als er sprake is van ernstig gevaar voor het overheidsbeleid of voor de binnenlandse veiligheid; verzoekt de Commissie om een initiatief ter bepaling van de strikte toepassing van deze artikelen door de lidstaten;

6. estime que les conditions concernant la réintroduction temporaire et exceptionnelle des contrôles aux frontières intérieures sont déjà clairement énoncées dans le règlement (CE) n° 562/2006 (code frontières Schengen), dont les articles 23, 24 et 25 prévoient la possibilité d'une telle réintroduction uniquement en cas de menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure; invite la Commission à présenter une initiative visant à définir l'application stricte de ces articles par les États membres;


Om de vergelijking mogelijk te maken, geeft de tabel twee derden van de resultaten (acht maanden) weer.

Afin de pouvoir comparer, le tableau reprend deux-tiers des résultats (huit mois).


raadpleegdiensten, die het minstens mogelijk maken raadpleegbare verzamelingen ruimtelijke gegevens weer te geven, in deze verzamelingen te navigeren, in of uit te zoomen, panoramisch of met overlays weer te geven en om de verklaring van de informatie en de relevantie van de metagegevens weer te geven;

services de consultation permettant au moins d'afficher des données, de naviguer, de changer d'échelle, d'opter pour une vue panoramique, ou de superposer plusieurs séries de données consultables et d'afficher les légendes ainsi que tout contenu pertinent de métadonnées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk maken weer' ->

Date index: 2021-05-31
w