Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Traduction de «mogelijk maken mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

permettre la participation du public


drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

faciliter le séchage de pièces à usiner revêtues


toegang tot diensten mogelijk maken

permettre l'accès aux services


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar de medische achtergrond van de minderjarige en zijn bloedverwanten, indien deze bekend is, kunnen worden meegedeeld aan wie daarbij belang heeft, zonder dat daarom de naam van genoemde verwanten of andere gegevens die hun identificatie mogelijk maken, mogen worden meegedeeld.

Cependant, et quand il est possible, les antécédents cliniques du mineur et de ses parents par le sang peuvent être communiqués à qui de droit, s'ils sont connus, sans aucune mention des noms desdits parents ni d'autres données qui permettraient de les identifier».


Maar de medische achtergrond van de minderjarige en zijn bloedverwanten, indien deze bekend is, kunnen worden meegedeeld aan wie daarbij belang heeft, zonder dat daarom de naam van genoemde verwanten of andere gegevens die hun identificatie mogelijk maken, mogen worden meegedeeld.

Cependant, et quand il est possible, les antécédents cliniques du mineur et de ses parents par le sang peuvent être communiqués à qui de droit, s'ils sont connus, sans aucune mention des noms desdits parents ni d'autres données qui permettraient de les identifier».


Die afwijkingen dienen beperkend te worden opgevat en mogen geen frequente, massale en structurele doorgifte van persoonsgegevens mogelijk maken en evenmin een grootschalige doorgifte van gegevens, maar dienen tot de strikt noodzakelijke gegevens te worden beperkt.

Ces dérogations devraient être interprétées de manière restrictive et ne devraient pas permettre des transferts fréquents, massifs et structurels de données à caractère personnel ni des transferts de données à grande échelle, mais des transferts qui devraient être limités aux données strictement nécessaires.


­ een aantal bepalingen die het mogelijk maken vroeger te slachten : in de grootveeslachthuizen zal men mogen slachten vanaf 5 uur s'ochtends tot 20 uur (juni-augustus) en vanaf 6 uur s'ochtends tot 20 uur s'avonds (september-mei); voor de pluimveeslachthuizen zal men mogen slachten van 4 uur s'ochtends tot 20 uur s'avonds : op deze wijze kunnen er twee shiften per dag worden afgewerkt.

­ une série de dispositions qui permettent d'abattre le bétail plus tôt : dans les abattoirs de gros bétail, on pourra abattre de 5 h du matin à 20 h (de juin à août) et de 6 h du matin à 20 h (de septembre à mai); dans les abattoirs de volaille, on pourra abattre de 4 h du matin à 20 h, de manière à utiliser deux équipes par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ een aantal bepalingen die het mogelijk maken vroeger te slachten : in de grootveeslachthuizen zal men mogen slachten vanaf 5 uur s'ochtends tot 20 uur (juni-augustus) en vanaf 6 uur s'ochtends tot 20 uur s'avonds (september-mei); voor de pluimveeslachthuizen zal men mogen slachten van 4 uur s'ochtends tot 20 uur s'avonds : op deze wijze kunnen er twee shiften per dag worden afgewerkt.

­ une série de dispositions qui permettent d'abattre le bétail plus tôt : dans les abattoirs de gros bétail, on pourra abattre de 5 h du matin à 20 h (de juin à août) et de 6 h du matin à 20 h (de septembre à mai); dans les abattoirs de volaille, on pourra abattre de 4 h du matin à 20 h, de manière à utiliser deux équipes par jour.


Om een juiste toepassing en toezicht op de naleving van de materiële regels inzake de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden voor gedetacheerde werknemers mogelijk te maken, mogen de lidstaten op ondernemingen die werknemers detacheren om diensten te verrichten slechts bepaalde administratieve formaliteiten en controlemaatregelen opleggen.

Afin de permettre la bonne application et de contrôler le respect des règles de fond régissant les conditions de travail et d'emploi des travailleurs détachés, les États membres ne devraient imposer que certaines exigences administratives et mesures de contrôle aux entreprises détachant des travailleurs dans le cadre de la fourniture de services.


1. De technische specificaties moeten gelijke toegang van de gegadigden en inschrijvers mogelijk maken en mogen geen ongerechtvaardigde belemmeringen van de concurrentie creëren.

1. Les spécifications techniques doivent permettre l’égalité d’accès des candidats et soumissionnaires et ne pas avoir pour effet de créer des obstacles injustifiés à l’ouverture des marchés à la concurrence.


1. Onverminderd Richtlijn 2000/13/EG, Richtlijn 89/396/EEG van de Raad van 14 juni 1989 betreffende de vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren en Verordening (EG) nr. 1829/2003, mogen voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde voedingsenzymen en voedingsenzympreparaten die afzonderlijk of gemengd met elkaar en/of met andere voedselingrediënten worden verkocht, alleen in de handel worden gebracht indien op de verpakking of d ...[+++]

1. Sans préjudice des dispositions de la directive 2000/13/CE, de la directive 89/396/CEE du Conseil du 14 juin 1989 relative aux mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire et du règlement (CE) no 1829/2003, les enzymes alimentaires et les préparations d'enzymes alimentaires destinées à la vente au consommateur final, qui sont vendues seules ou mélangées entre elles et/ou avec d'autres ingrédients alimentaires, ne peuvent être commercialisées que si leur emballage porte les informations suivantes:


die het mogelijk maken vangsten die niet meer mogen worden teruggegooid aan boord te houden.

permettant la conservation à bord des captures dont le rejet n'est plus autorisé.


Gegevens die het mogelijk maken mensen te identificeren mogen niet zonder hun toestemming worden gebruikt.

Les données qui permettent d'identifier des personnes ne peuvent pas être utilisées sans leur autorisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk maken mogen' ->

Date index: 2023-12-15
w