F. overwegende dat het in het wederzijds belang is de transatlantische politieke dialoog uit te breiden en te verdiepen en tegelijkertijd mechanismen te creëren die het mogelijk maken gezamenlijke prioriteiten vast te leggen en te verwezenlijken en te anticiperen op controversiële vraagstukken, deze tot een minimum te beperken en hiermee om te gaan,
F. considérant qu'à travers cette communauté d'intérêts, il est essentiel d'élargir et d'approfondir le dialogue politique transatlantique, tout en mettant en place des mécanismes destinés à arrêter et à mettre en œuvre des priorités communes et à anticiper, minimiser et gérer les dossiers litigieux,