Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk maken alsook een uniform hoog veiligheidsniveau " (Nederlands → Frans) :

Om de Europese burgers een hoog en uniform veiligheidsniveau in de burgerluchtvaart te kunnen bieden, de milieucompatibiliteit van luchtvaartproducten te garanderen, het vrije verkeer van personen, diensten en goederen te vergemakkelijken en de regelgeving doeltreffender te maken, moet op termijn het Europese luchtvaartsysteem in zijn totaliteit worden onderworpen aan gemeenschappelijke reg ...[+++]

Pour assurer aux citoyens européens un niveau élevé et uniforme de protection dans l’aviation civile, garantir la compatibilité environnementale des produits aéronautiques, faciliter la libre circulation des personnes des services et des biens et améliorer l’efficience de la réglementation, c’est la totalité du système européen de l’aviation qui, à terme, devra être couvert par des règles communes, mises en œuvre de manière uniforme.


De databank werkt met keuzelijsten teneinde een uniforme interpretatie mogelijk te maken (alsook eenzelfde informatie te hebben ongeacht de landstaal van de onderzoeker).

La banque de données fonctionne avec des listes à la carte visant à rendre possible une interprétation uniforme (ainsi que de disposer des mêmes informations en dépit de la langue nationale de l’enquêteur).


23. benadrukt dat het belangrijk is een geïntegreerd grensbeheer te ontwikkelen dat een uniforme, veilige en kwalitatief hoogstaande controle van de buitengrenzen garandeert, terwijl legaal reizen langs de buitengrenzen wordt vergemakkelijkt en mobiliteit binnen het Schengengebied wordt bevorderd; is verheugd over de inwerkingtreding van het Schengeninformatiesysteem II en roept eu-LISA op een kwalitatief hoogstaand operationeel beheer van het nieuwe systeem te garanderen; verwacht dat het nieuwe Europees grensbewakingssysteem (Eurosur) tegen het einde van 2014 ...[+++]

23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que l ...[+++]


(3) Voor een goed functioneren van het luchtvervoersysteem zijn luchtvaartnavigatiediensten nodig die een optimaal gebruik van het Europese luchtruim mogelijk maken, alsook een uniform hoog veiligheidsniveau van het luchtverkeer, in overeenstemming met de taak van algemeen economisch belang van de verrichters van luchtvaartnavigatiediensten.

(3) Le bon fonctionnement du système de transport aérien requiert des services de navigation aérienne permettant une utilisation optimale de l'espace aérien européen, ainsi qu'un niveau uniforme élevé de sécurité de la circulation aérienne, en conformité avec la mission d'intérêt économique général des prestataires de services de navigation aérienne.


Er is behoefte aan een meer uniform en sterker kader om marktintegriteit te beschermen, mogelijke reguleringsarbitrage te vermijden en aansprakelijkheid bij pogingen tot manipulatie zeker te stellen, alsook om meer rechtszekerheid te bieden aan en de regelgeving minder complex te maken voor mark ...[+++]

Il est nécessaire de mettre en place un cadre plus uniforme et plus fort, en vue de préserver l’intégrité du marché, d’éviter les risques d’arbitrage réglementaire, de garantir l’obligation de rendre des comptes en cas de tentative de manipulation, et d’offrir une plus grande sécurité juridique aux participants au marché et de leur rendre la réglementation moins complexe.


Overwegende dat wat de bestaande situatie betreft, de milieueffectenstudie aangeeft dat de zwevende deeltjes afkomstig zijn van bepaalde industriële procedés (verbrandingsovens, cementfabrieken, staalindustrie enz.), van de huisverwarmingen in de winter, maar in hoofdzaak van het autoverkeer (diesel, mechanische en pneumatische wrijvingen); dat zij onderstreept dat in de nabijheid van de site de OMS-richtwaarde voor de langetermijnbescherming wordt geëerbiedigd wat de zwevende deeltjes betreft in de nabijheid van de site; dat het bezinkbare stof van zijn kant afkomstig is van meerdere ontginningssites van steengroeven, van twee cementfabrieken alsook van een s ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences indique, en ce qui concerne la situation existante, que les particules en suspension proviennent de certains procédés industriels (incinérations, cimenteries, sidérurgie, etc.), des chauffages domestiques en hiver mais majoritairement du trafic automobile (diesel, frottements mécaniques et pneumatiques); qu'elle souligne qu'à proximité du site, la valeur guide OMS pour la protection à long terme est respectée en ce qui concerne les particules en suspension à proximité du site; que les poussières sédimentables proviennent quant à elles de plusieurs sites d'exploitation de carrières, de deux cimenteri ...[+++]


Het technisch platform van de Commissie, CIRCA (Communication and Information Resource Centre Administrator), zal een virtuele werkruimte bieden voor groepen gebruikers die daarvoor toestemming hebben en snelle communicatie mogelijk maken indien het een hoog veiligheidsniveau kan garanderen.

La plateforme technique de la Commission - le CIRCA (administrateur de centre de ressources de communication et d’informations) - offrira un espace de travail virtuel à des groupes d’utilisateurs fermés et un échange continu d’informations, si elle peut garantir un niveau élevé de sécurité.


(3) Voor een vlotte werking van het luchtvervoersysteem zijn luchtvaartnavigatiediensten nodig die een optimaal gebruik van het Europese luchtruim mogelijk maken, alsmede een consistent hoog veiligheidsniveau in het reizen door de lucht, één en ander overeenkomstig de plicht van luchtvaartnavigatiediensten om het algemeen belang te dienen, waaronder het nakomen van publieke dienstverplichtingen.

(3) Le bon fonctionnement du système de transport aérien requiert des services de navigation aérienne permettant une utilisation optimale de l'espace aérien européen, ainsi qu'un niveau uniforme élevé de sécurité du trafic aérien, en conformité avec la mission d'intérêt général des services de navigation aérienne, y compris les obligations de service public.


(d) De heffingen dienen een veilige, efficiënte en effectieve verrichting van luchtvaartnavigatiediensten tegen de laagst mogelijke kosten in overeenstemming met het behoud van een hoog veiligheidsniveau mogelijk te maken en geïntegreerde dienstverrichting te stimuleren.

(d) Les redevances permettent une fourniture sûre et efficace des services de navigation aérienne au coût le plus bas possible, compatible avec le maintien d'un niveau de sécurité élevé , et stimulent la fourniture de services intégrés.


Om de Europese burgers een hoog en uniform veiligheidsniveau in de burgerluchtvaart te kunnen bieden, de milieucompatibiliteit van luchtvaartproducten te garanderen, het vrije verkeer van personen, diensten en goederen te vergemakkelijken en de regelgeving doeltreffender te maken, moet op termijn het Europese luchtvaartsysteem in zijn totaliteit worden onderworpen aan gemeenschappelijke reg ...[+++]

Pour assurer aux citoyens européens un niveau élevé et uniforme de protection dans l’aviation civile, garantir la compatibilité environnementale des produits aéronautiques, faciliter la libre circulation des personnes des services et des biens et améliorer l’efficience de la réglementation, c’est la totalité du système européen de l’aviation qui, à terme, devra être couvert par des règles communes, mises en œuvre de manière uniforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk maken alsook een uniform hoog veiligheidsniveau' ->

Date index: 2024-12-02
w