Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Traduction de «mogelijk maakt standpunten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief dat interlining mogelijk maakt

conditions d'interligne


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

enclenchement de nez à nez


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit akkoord, dat voorziet in een voortdurende onderlinge coördinatie van de standpunten en mogelijk maakt dat de lidstaat België in de Unie vertegenwoordigd wordt door de Gemeenschappen en Gewesten, kan de discussie over de relaties tussen de Unie en de lidstaten wellicht mede inspireren.

Cet accord qui prévoit une coordination mutuelle permanente des points de vue et qui permet à l'Etat membre belge d'être représenté dans l'Union par les Communautés et les Régions, pourrait servir de source d'inspiration pour la discussion sur les relations entre l'Union et les Etats membres.


De heer Mahoux denkt dat wanneer men een compromis wil vinden tussen de uiteengezette standpunten, men niet over een tekst kan stemmen die het mogelijk maakt het hof van assisen op te doeken.

M. Mahoux pense que si l'on veut trouver un compromis par rapport aux positions exprimées, on ne peut voter un texte qui, dans les faits, permet de saborder la Cour d'assises.


De heer Mahoux denkt dat wanneer men een compromis wil vinden tussen de uiteengezette standpunten, men niet over een tekst kan stemmen die het mogelijk maakt het hof van assisen op te doeken.

M. Mahoux pense que si l'on veut trouver un compromis par rapport aux positions exprimées, on ne peut voter un texte qui, dans les faits, permet de saborder la Cour d'assises.


Dit maakt het mogelijk de standpunten van de delegaties naar de verschillende assemblees met elkaar te vergelijken.

Elle permet aussi de confronter les différentes manières de penser des délégations dans les Assemblées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit akkoord, dat voorziet in een voortdurende onderlinge coördinatie van de standpunten en mogelijk maakt dat de lidstaat België in de Unie vertegenwoordigd wordt door de Gemeenschappen en Gewesten, kan de discussie over de relaties tussen de Unie en de lidstaten wellicht mede inspireren.

Cet accord qui prévoit une coordination mutuelle permanente des points de vue et qui permet à l'Etat membre belge d'être représenté dans l'Union par les Communautés et les Régions, pourrait servir de source d'inspiration pour la discussion sur les relations entre l'Union et les Etats membres.


40. roept de instellingen op tot de naleving van de uitspraak in de zaken Turco over standpunten van juridische diensten die zijn opgesteld in het kader van de wetgevingsprocedure, waarin staat dat „het [.] immers juist de transparantie op dit punt [is] die, doordat zij een open discussie mogelijk maakt over meerdere uiteenlopende gezichtspunten, ertoe bijdraagt om aan de instellingen een grotere legitimiteit te verlenen in de ogen van de Europese burgers en het vertrouwen van deze burgers te ...[+++]

40. invite les institutions à respecter l'arrêt Turco sur les avis des services juridiques établis dans le cadre du processus législatif, qui a affirmé que «c'est précisément la transparence à cet égard qui, en permettant que les divergences entre plusieurs points de vue soient ouvertement débattues, contribue à conférer aux institutions une plus grande légitimité aux yeux des citoyens européens et à augmenter la confiance de ceux-ci. De fait, c'est plutôt l'absence d'information et de débat qui est susceptible de faire naître des doutes dans l'esprit des citoyens, non seulement quant à la légalité d'un acte isolé, mais aussi quant à la ...[+++]


40. roept de instellingen op tot de naleving van de uitspraak in de zaken Turco over standpunten van juridische diensten die zijn opgesteld in het kader van de wetgevingsprocedure, waarin staat dat "het [.] immers juist de transparantie op dit punt [is] die, doordat zij een open discussie mogelijk maakt over meerdere uiteenlopende gezichtspunten, ertoe bijdraagt om aan de instellingen een grotere legitimiteit te verlenen in de ogen van de Europese burgers en het vertrouwen van deze burgers te ...[+++]

40. invite les institutions à respecter l'arrêt Turco sur les avis des services juridiques établis dans le cadre du processus législatif, qui a affirmé que "c'est précisément la transparence à cet égard qui, en permettant que les divergences entre plusieurs points de vue soient ouvertement débattues, contribue à conférer aux institutions une plus grande légitimité aux yeux des citoyens européens et à augmenter la confiance de ceux-ci. De fait, c'est plutôt l'absence d'information et de débat qui est susceptible de faire naître des doutes dans l'esprit des citoyens, non seulement quant à la légalité d'un acte isolé, mais aussi quant à la ...[+++]


Het verslag maakt ook melding van de aanbevelingen en de bereikte consensus en geeft een omstandige beschrijving van mogelijk afwijkende standpunten.

Le rapport mentionne également les recommandations et le consensus atteint et donne une description circonstanciée des éventuelles opinions divergentes.


Op multilateraal niveau gaat het erom een cultuur van overleg en coördinatie in te stellen, die rekening houdt met de gemeenschappelijke belangen van beide partijen en het mogelijk maakt standpunten te formuleren over specifieke wereldwijde vraagstukken.

Au niveau multilatéral, il s'agit d'instaurer des habitudes de consultation et de coordination qui tiennent compte des intérêts communs aux deux parties et qui permettent d'adopter des positions sur des questions concrètes dont la portée est mondiale.


Dat een retroactieve bepaling wordt aangewend kan te dezen tevens worden verklaard door de ontstentenis van een bepaling die het mogelijk maakt aan het Hof van Cassatie te vragen om de gevolgen van de in zijn arresten aangenomen principiële standpunten in de tijd te beperken, terwijl zowel het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (artikel 231, tweede alinea, van het E.G.-Verdrag), als het Arbitragehof (artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitrageh ...[+++]

Le recours à une disposition rétroactive peut également s'expliquer en l'espèce par l'absence d'une disposition permettant de demander à la Cour de cassation de limiter dans le temps les effets des positions de principe adoptées par ses arrêts, alors que tant la Cour de justice des Communautés européennes (article 231, deuxième alinéa, du Traité CE), que la Cour d'arbitrage (article 8, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage) et le Conseil d'Etat (article 14ter des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973) peuvent maintenir les effets des actes qu'ils annulent.




D'autres ont cherché : tarief dat interlining mogelijk maakt     mogelijk maakt standpunten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk maakt standpunten' ->

Date index: 2024-11-25
w