Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk maakt collectieve preventiemaatregelen » (Néerlandais → Français) :

De wetgeving voorziet meerdere analyseniveaus: Het eerste niveau is de risicoanalyse a priori in de ganse onderneming die het onder meer mogelijk maakt collectieve preventiemaatregelen te nemen om aanwezige gevaren uit te schakelen (zelfs wanneer deze nog geen schade hebben veroorzaakt).

La législation prévoit plusieurs niveaux d'analyse: Un premier niveau est l'analyse des risques a priori, dans toute l'entreprise qui permet entre autre de prendre des mesures de prévention collectives pour éliminer les dangers présents (même si ils n'ont pas encore causés de dommages).


Art. 4. Met toepassing van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met 1/5, zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, als de aanvangsdatum van de vermindering van de arbeidsprestaties gesitueerd is tijdens een periode van erkenning van de onderneming, door de minister bevoegd voor Werk, als onderneming in herstructurering of onderneming i ...[+++]

Art. 4. Par application de l'article 4 de la convention collective de travail n° 118 du Conseil national du travail, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5, comme prévu à l'article 6, § 5, 1° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, si la date de prise de cours de la réduction des prestations de travail est située pendant une période de reconnaissance de l'entreprise, par le ministre compétent pour l'Emploi, comme entreprise en restructuration ou entreprise en difficultés en application d ...[+++]


De deeleconomie is voor ons dan ook een kans die we met beide handen moeten grijpen, omdat ze bijdraagt tot een rationelere consumptie en een duurzamer gebruik van de beschikbare middelen en omdat ze een collectiever beheer van een reeks van goederen en diensten mogelijk maakt.

L'économie collaborative représente donc à nos yeux une réelle opportunité à saisir, en termes de consommation plus raisonnée, d'utilisation plus durable de nos ressources et de gestion plus collective d'un ensemble de biens et services.


Het recht op tijdskrediet met motief gedurende 48 maanden zal worden omgezet in een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst zodra een interprofessionele collectieve arbeidsovereenkomst het mogelijk maakt.

Le droit au crédit-temps avec motif durant une période de 48 mois sera consacré dans une convention collective de travail sectorielle dès qu'une convention collective de travail intersectorielle le rendra possible.


Is het niet mogelijk om in artikel 51 een formule in te voegen die een collectieve preventieve actie mogelijk maakt ?

N'est-il pas possible d'insérer dans l'article 51 une formule qui permettrait une action préventive collective ?


Is het niet mogelijk om in artikel 51 een formule in te voegen die een collectieve preventieve actie mogelijk maakt ?

N'est-il pas possible d'insérer dans l'article 51 une formule qui permettrait une action préventive collective ?


— het handelscontract dat inherent is aan eerlijke handel heeft de vorm van een wederzijdse verbintenis die hoofdzakelijk stoelt op een vergoeding die voldoende hoog is om te kunnen voldoen aan de individuele en collectieve basisbehoeften van de producenten en om een winstmarge te creëren die productiegebonden investeringen mogelijk maakt;

— le contrat d'échange inhérent au commerce équitable prend la forme d'un engagement réciproque basé principalement sur une rémunération suffisamment élevée pour permettre la satisfaction des besoins fondamentaux individuels et collectifs des producteurs et pour permettre de dégager une marge bénéficiaire pour la réalisation d'investissements liés à la production;


Dit tweede niveau maakt het mogelijk de problematiek aan te pakken vanuit een collectieve hoek (en niet vanuit de individuele situatie van de werknemer-verzoeker), preventiemaatregelen te treffen die het gevaar uitschakelen of die een einde maken aan de schade en te voorkomen dat individuele werknemers geconfronteerd met hetzelfde gevaar veelvoudig individuele verzoeken tot interventie indienen.

Ce deuxième niveau permet d'aborder la problématique sous l'angle collectif (et pas sous l'angle de la situation individuelle d'un travailleur demandeur), de prendre des mesures de prévention pour éliminer le danger ou pour mettre fin au dommage et d'éviter l'introduction de multiples demandes d'interventions individuelles de travailleurs soumis au même danger.


Dat WEU-Verdrag - dat het jaar daarop de onderhandeling over het Verdrag van Washington en de oprichting van de NAVO mogelijk maakte - bevatte het befaamde artikel 5 dat de collectieve wettige zelfverdediging garandeerde: indien een lidstaat het slachtoffer van agressie was, moesten alle andere lidstaten hem militair te hulp komen.

Ce Traité de l'UEO - qui a permis l'année suivante la négociation du Traité de Washington et la construction de l'Otan - portait le fameux article 5 assurant la légitime défense collective : si un État membre fait l'objet d'une agression, tous les autres pays membres doivent lui venir en aide militairement.


We kiezen voor collectieve uitwijzing wanneer het aantal personen van dezelfde nationaliteit dat mogelijk maakt en het betrokken land erin toestemt zijn onderdanen terug binnen te laten, wat niet altijd gemakkelijk is.

On opte pour l’éloignement collectif lorsque le nombre de personnes d’une même nationalité le justifie et lorsque le pays en question accepte de reprendre ses ressortissants, ce qui n’est pas toujours facile.


w