Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Traduction de «mogelijk maakt bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief dat interlining mogelijk maakt

conditions d'interligne


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

enclenchement de nez à nez


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
intelligente routing op basis van software die automatische controle en routing mogelijk maakt (bijvoorbeeld kunstmatige intelligentieapplicatie) en/of menselijke tussenkomst.

l’acheminement intelligent fondé sur un logiciel permettant un contrôle et un acheminement automatiques (par exemple, une application recourant à l’intelligence artificielle) et/ou sur l’intervention humaine.


Zo zijn er al gebieden in de EU waar telegeneeskunde diagnoses op afstand mogelijk maakt, bijvoorbeeld van mammografieën, waardoor de dienstverlening aan de patiënten verbeterd kan worden.

À titre d’exemple, grâce à cette technique, des services de diagnostic à distance ont été créés dans certaines régions de l’UE; autre illustration, le recours à un diagnostic à distance pour les résultats de mammographie permet d’améliorer l’accès aux soins et les services fournis aux patientes.


Deze vernieuwing maakt het mogelijk dat bijvoorbeeld besluiten over projectselectie genomen kunnen worden door een daartoe benoemde niet-gouvernementele organisatie.

Cette innovation permet à une organisation non gouvernementale donnée, par exemple, de décider du projet à retenir.


Zij stelt voor dat men, rekening houdend met de moderne technologie, interactieve communicatie mogelijk maakt bijvoorbeeld via mobiele teksttelefonie.

Compte tenu des technologies modernes, elle propose que l'on introduise des possibilités de communications interactives telles que la téléphonie mobile textuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij stelt voor dat men, rekening houdend met de moderne technologie, interactieve communicatie mogelijk maakt bijvoorbeeld via mobiele teksttelefonie.

Compte tenu des technologies modernes, elle propose que l'on introduise des possibilités de communications interactives telles que la téléphonie mobile textuelle.


overwegende dat de informatiemaatschappij, die wordt aangedreven door informatie- en communicatietechnologie (ICT), enorme kansen biedt om rijkdom en kennis te genereren en verspreiden, zoals bijvoorbeeld wordt aangetoond door de sector voor vrije en opensourcesoftware, die ervoor heeft gezorgd dat software op een andere manier wordt geproduceerd, verspreid, ondersteund en gebruikt, hetgeen bredere digitale inclusiviteit mogelijk maakt; overwegende dat de digitalisering tevens mogelijkheden m ...[+++]

considérant que la société de l'information, mue par les technologies de l'information et de la communication (TIC), offre de vastes possibilités de création et de répartition des richesses et des connaissances, ainsi que l'illustre le secteur des logiciels libres et ouverts, qui a modifié la manière dont les logiciels sont produits, distribués, supportés et utilisés, permettant une inclusion numérique plus riche; que la numérisation se prête également à l'assouplissement et à la diversification des usages du temps et de l'espace, permettant d'évoluer vers des modèles de société plus équitables; que, parallèlement, la numérisation du m ...[+++]


Uit open bronnen is wel bekend dat in een aantal landen - bijvoorbeeld Rusland, China, de VSA en het Verenigd Koninkrijk – wetgeving bestaat die het de overheid mogelijk maakt om toegang te krijgen tot informatie die in principe niet publiek mag gemaakt worden.

Il ressort en revanche de sources ouvertes qu'un certain nombre de pays, par exemple la Russie, la Chine, les États-Unis et le Royaume-Uni, ont une législation qui permet à l'autorité d'accéder à des informations qui ne peuvent en principe être rendues publiques.


Ik ga met de minister van Werk en de sociale partners overleggen om andere maatregelen te overwegen ten voordele van werknemers met verantwoordelijkheden in het gezin, bijvoorbeeld het schoolbelcontract ( = meer flexibiliteit wat mogelijk maakt meer thuis te zijn tijdens de schoolvakantie)

Je vais me concerter avec la ministre de l’Emploi et les partenaires sociaux afin d’envisager d’autres mesures en faveur des travailleurs ayant des responsabilités familiales comme par exemple le « schoolbelcontract » ( = plus de flexibilité permettant d’être à la maison pendant les vacances scolaires).


De erkenning en de tenuitvoerlegging van een beslissing in een andere lidstaat moeten bijvoorbeeld ook worden nagestreefd als dat een betere sociale reïntegratie van de dader mogelijk maakt.

À titre d'exemple, la reconnaissance et l'exécution d'une décision dans un autre État membre doit également être recherchée lorsqu'elle permet une meilleure réinsertion sociale du délinquant.


Drieëntwintig personeelsleden, vooral contractuelen, hebben de dienst sedert begin 2000 verlaten, mestal voor een vastere of beter betaalde betrekking, of een job die een betere persoonlijke profilering mogelijk maakt, bijvoorbeeld in de universiteit, de politiek of de magistratuur.

Vingt-trois personnes - pour la plupart des contractuels - ont quitté le service depuis le début de l'année 2000, généralement pour des emplois plus stables et/ou mieux rémunérés et/ou considérés comme mieux profilés pour d'autres aspirations ; je pense aux universités, à la politique, à la magistrature, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk maakt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-06-18
w