Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk lijkt duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het enkel gaat om een elektronisch communicatieplatform voor de professionele actoren, en de mogelijkheid het gebruik daarvan verplicht te maken, is uiteraard de burger niet mee opgenomen in het artikel" (20) 3. Zoals de minister van Justitie destijds te kennen heeft gegeven "beschikt de federale overheid [al] over een informaticasysteem (...), dat aan de gestelde dringende noden voldoet" (het gaat meer bepaald om het e-Boxnetwerk), waardoor het niet meer nodig lijkt na te gaan of het ontwerp in overeenstemming is met de regels inzake overheidsopdrachten, maar dat neemt niet weg dat het niet mogelijk lijkt duidelijk aan te geven op wel ...[+++]

S'agissant seulement d'une plateforme de communication électronique pour les acteurs professionnels et la possibilité de leur imposer son usage, le citoyen n'est pas repris dans cet article » (20). 3. Si, comme l'a annoncé à l'époque le Ministre de la Justice, « le gouvernement fédéral dispose déjà d'un système informatique qui répond aux besoins urgents » (il s'agit précisément du réseau e-Box), en sorte que la vérification de la compatibilité du projet avec les règles relatives aux marchés publics ne semble plus se poser, il reste qu'il n'apparaît pas possible de préciser sur quel fondement légal reposent les systèmes informatiques e-B ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof lijkt zich duidelijk uit te spreken voor de tweede oplossing, met andere woorden de inkorting mogelijk maken voor het geheel van de gewaarborgde prestatie op het moment van overlijden wanneer het een spaarverrichting betreft in de vorm van een gemengde levensverzekering (19) .

La Cour constitutionnelle semble se prononcer nettement en faveur de la deuxième solution, qui consiste à autoriser la réduction sur l'ensemble de la prestation garantie au moment du décès, lorsqu'il s'agit d'une opération d'épargne sous la forme d'une assurance vie mixte (19) .


Tevens lijkt het ons heel belangrijk dat de boodschap aan de jongeren, alsook de context van het verbod, zo duidelijk mogelijk zijn.

Il nous semble aussi primordial que le message envoyé aux jeunes, ainsi que le cadre de cette interdiction soit le plus clair possible.


Het Grondwettelijk Hof lijkt zich duidelijk uit te spreken voor de tweede oplossing, met andere woorden de inkorting mogelijk maken voor het geheel van de gewaarborgde prestatie op het moment van overlijden wanneer het een spaarverrichting betreft in de vorm van een gemengde levensverzekering (19) .

La Cour constitutionnelle semble se prononcer nettement en faveur de la deuxième solution, qui consiste à autoriser la réduction sur l'ensemble de la prestation garantie au moment du décès, lorsqu'il s'agit d'une opération d'épargne sous la forme d'une assurance vie mixte (19) .


Gelet op de huidige ontregelde politieke situatie in ons land lijkt het essentieel over een duidelijke en zo volledig mogelijke controle te kunnen beschikken.

Vu la situation politique actuelle perturbée de la Belgique, il paraît essentiel d'avoir un contrôle clair et aussi complet que possible.


In het licht van die talrijke, mislukte pogingen om in Europa een kernwapenvrije zone in te richten, lijkt een dergelijke ambitie in een groot gedeelte van Europa maar moeilijk waar te maken zolang niet een of meerdere staten het voorbeeld van Mongolië en Oostenrijk volgen en unilateraal beslissen om het statuut van kernwapenvrije staat aan te nemen en zodoende een bres te slaan, zoals resolutie nr. 3261 van de Verenigde Naties dat zeer duidelijk mogelijk maakt.

Au vu de ces nombreuses tentatives avortées de création d'une ZEAN en Europe, il semblerait qu'une ZEAN couvrant une large partie de l'Europe sera difficile à concrétiser aussi longtemps qu'un ou plusieurs États n'auront pas décidé, à l'instar de la Mongolie et de l'Autriche, d'accéder unilatéralement à ce statut pour ouvrir la voie, comme l'autorise très clairement la résolution 3261 des Nations Unies.


Terwijl de opbouw van Europa lijkt te haperen, met name vanwege de neiging om in nationaal egoïsme te vervallen en vanwege de kloof tussen de burgers en de communautaire instellingen, maken de ondoorzichtigheid van dat achterkamertjesoverleg en de wens van elke lidstaat om zich bij het bespreken van de begrotingskwestie alleen maar te laten leiden door eigenbelang, duidelijk dat het de hoogste tijd is dat we een duidelijk en transparant stelsel van eigen middelen krijgen, dat de Unie zoveel mogelijk ...[+++]

Alors que la construction européenne semble en panne, du fait notamment d’une tendance au repli vers les égoïsmes nationaux et d’une déconnexion entre les populations et les institutions communautaires, l’opacité de ces tractations et la volonté de chaque État membre de ne concevoir la question budgétaire que du point de vue de son intérêt particulier ont mis en lumière l’urgence de nous doter d’un système de ressources propres clair et lisible, qui dégage le plus possible l’Union des actuelles contingences budgétaires nationales.


Opmerking 1: Als het technisch niet mogelijk is of uit wetenschappelijk oogpunt niet nodig lijkt bepaalde informatie te verstrekken, dienen de redenen daarvoor overeenkomstig de desbetreffende bepalingen duidelijk te worden vermeld.

Note 1: S'il n'est pas techniquement possible ou s'il ne semble pas nécessaire, du point de vue scientifique, de fournir des informations, il y a lieu d'en indiquer clairement les raisons, conformément aux dispositions pertinentes.


Als het technisch niet mogelijk is of uit wetenschappelijk oogpunt niet nodig lijkt een of meer onderdelen van onderstaande informatie te verstrekken, dienen de redenen daarvoor duidelijk te worden vermeld.

S'il n'est pas techniquement possible ou s'il ne semble pas nécessaire, du point de vue scientifique, de fournir des informations sur l'un ou plusieurs des points énumérés ci-après, il y a lieu d'en indiquer clairement les raisons.


Op basis van de beoordeling van de Commissie lijkt het duidelijk dat de Gemeenschap haar aandacht moet verschuiven van de prioritaire projecten van Essen en landspecifieke infrastructuurprojecten naar grensoverschrijdende en transitprojecten teneinde de aanleg van goede transitroutes in de Gemeenschap mogelijk te maken.

Si l'on se base sur l'évaluation de la Commission, il semble évident que la Communauté devrait déplacer la priorité qu'elle accorde aux projets "Essen" ainsi qu'aux projets d'infrastructures propres à chaque pays pour en faire bénéficier les projets transfrontaliers et les projets relatifs au transit, de manière à permettre la construction de bonnes routes de transit sur tout le territoire de la Communau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk lijkt duidelijk' ->

Date index: 2021-08-11
w