Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk laten bezorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de constructeur zu groot mogelijke vrijheid laten bij het ontwerpen

laisser au constructeur le maximum de latitude dans le choix de son dessin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Internet zal het in de toekomst mogelijk maken dat patiënten voorschriftvrije geneesmiddelen bestellen in apotheken overal in Europa en die per post laten bezorgen.

Par le biais d'Internet, des patients pourront à l'avenir commander des médicaments libres de prescription dans n'importe quelle pharmacie en Europe et les recevoir par la poste.


Internet zal het in de toekomst mogelijk maken dat patiënten voorschriftvrije geneesmiddelen bestellen in apotheken overal in Europa en die per post laten bezorgen.

Par le biais d'Internet, des patients pourront à l'avenir commander des médicaments libres de prescription dans n'importe quelle pharmacie en Europe et les recevoir par la poste.


34. verzoekt de Commissie de uitwisseling van optimale werkmethoden te stimuleren om de controles zo soepel mogelijk te laten verlopen en landbouwers zo min mogelijk last te bezorgen;

34. exige que la Commission encourage l'échange de bonnes pratiques afin d'assurer le plus possible de contrôles sans heurts et de déranger le moins possible les agriculteurs.


34. verzoekt de Commissie de uitwisseling van optimale werkmethoden te stimuleren om de controles zo soepel mogelijk te laten verlopen en landbouwers zo min mogelijk last te bezorgen;

34. exige que la Commission encourage l'échange de bonnes pratiques afin d'assurer le plus possible de contrôles sans heurts et de déranger le moins possible les agriculteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verzoekt de Commissie de uitwisseling van optimale werkmethoden te stimuleren om de controles zo soepel mogelijk te laten verlopen en landbouwers zo min mogelijk last te bezorgen.

20. exige que la Commission encourage l'échange de bonnes pratiques afin d'assurer le plus possible de contrôles sans heurts et de déranger le moins possible les agriculteurs.


34. verzoekt de Commissie de uitwisseling van optimale werkmethoden te stimuleren om de controles zo soepel mogelijk te laten verlopen en landbouwers zo min mogelijk last te bezorgen.

34. exige que la Commission encourage l'échange de bonnes pratiques afin d'assurer le plus possible de contrôles sans heurts et de déranger le moins possible les agriculteurs.


Kan de geachte minister onderzoeken of het in de toekomst mogelijk is dat landgenoten in het buitenland die zich laten registreren als kiezer ook een ander dan hun officieel adres kunnen bezorgen aan de diensten waarnaar de stembrieven kunnen worden gestuurd?

La ministre peut-elle examiner s'il serait possible qu'à l'avenir, nos concitoyens vivant à l'étranger qui s'inscrivent sur les listes électorales puissent communiquer aux services une adresse différente de leur adresse officielle où les bulletins de vote peuvent leur être envoyés?


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het aangewezen is, enerzijds de betrokken personen de nodige tijd te bezorgen om de nieuwe bepalingen waarvan onderhavig ministerieel besluit de toepassingsmodaliteiten regelt, te verwezenlijken, en dat het anderzijds van belang is diezelfde personen toe te staan die nieuwe bepalingen zo vlug mogelijk toe te passen waardoor het derhalve vereist is onderhavig ministerieel besluit in werking te laten treden op ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient, d'une part, de ménager aux personnes concernées le temps nécessaire à la mise en oeuvre des dispositions nouvelles dont le présent arrêté ministériel règle les modalités d'application, qu'il importe, d'autre part, de permettre à ces mêmes personnes d'appliquer ces dispositions nouvelles aussi vite que possible et qu'il est, de ce fait, requis que le présent arrêté ministériel entre dès lors en vigueur à la même date que les articles 41 et 42 de la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales diverses,


- Mocht u het antwoord op uw vraag over de Compensatienota nog niet hebben gekregen, dan zal ik u dat zo snel mogelijk laten bezorgen.

- Je vous transmettrai dès que possible la réponse à votre question sur la note de compensation.




Anderen hebben gezocht naar : mogelijk laten bezorgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk laten bezorgen' ->

Date index: 2021-12-19
w