Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk is streeft ess eric ernaar » (Néerlandais → Français) :

1. Waar dat praktisch mogelijk is, streeft ESS ERIC ernaar zelf de intellectuele-eigendomsrechten van zijn werk te bezitten.

1. L’ERIC ESS s’efforce, dans la mesure du possible, de détenir les droits de propriété intellectuelle sur ses travaux.


1. Waar dat praktisch mogelijk is, streeft ESS ERIC ernaar zelf de intellectuele-eigendomsrechten van zijn werk te bezitten.

1. L’ERIC ESS s’efforce, dans la mesure du possible, de détenir les droits de propriété intellectuelle sur ses travaux.


Gezien de omvang van deze taak – in politiek, sociaaleconomisch, ecologisch, institutioneel, geografisch en technisch opzicht - streeft de Commissie ernaar zoveel mogelijk belanghebbenden hierbij te betrekken om te garanderen dat voldoende rekening wordt gehouden met beschikbare kennis van deskundigen, ervaringen en meningen.

Étant donné l’ampleur de la tâche, du point de vue politique, socioéconomique, environnemental, institutionnel, géographique et technique, la Commission cherche à faire participer autant de parties intéressées que possible, afin que les connaissances, l'expérience et les opinions des spécialistes soient dûment prises en considération.


4. Voor zover dat praktisch mogelijk is, zorgt ESS ERIC ervoor dat alle gegevens van ESS ERIC worden geanonimiseerd.

4. L’ERIC ESS veille, dans la mesure du possible, à ce que toutes ses données soient anonymisées.


4. Voor zover dat praktisch mogelijk is, zorgt ESS ERIC ervoor dat alle gegevens van ESS ERIC worden geanonimiseerd.

4. L’ERIC ESS veille, dans la mesure du possible, à ce que toutes ses données soient anonymisées.


Daarbij streeft de douanedeclarant ernaar de handel zo weinig mogelijk te hinderen.

A cet effet, le déclarant en douane vise à entraver le commerce le moins possible.


Bij de uitvoering van die taak streeft de EDPS ernaar nieuwe tendensen met mogelijke consequenties voor gegevensbescherming in kaart te brengen, contacten te leggen met belanghebbenden, bewustzijn te creëren omtrent mogelijke gegevensbeschermingsaspecten en advies te verstrekken over hoe gegevensbescherming in relevante projecten kan worden geïntegreerd, de beginselen te bevorderen van ingebouwde privacy en standaardprivacy, en, waar noodzakelijk, methodieken voor het toezicht aan te passen aan de technologische o ...[+++]

Dans le cadre de cette mission, le CEPD est chargé de déterminer les tendances émergentes ayant une incidence potentielle sur la protection des données, d’établir des relations avec les parties prenantes, de sensibiliser aux éventuels aspects relatifs à la protection des données et de donner des conseils sur la manière d’inclure les préoccupations relatives à la protection des données dans d’importants projets, de promouvoir les principes de prise en compte du respect de la vie privée dès la conception et de respect de la vie privée par défaut et, le cas échéant, d’adapter les méthodes de contrôle à l’évolution des technologies.


Bij de uitvoering van verkeersveiligheidsaudits van een weg streeft de auditor ernaar dat in de mate van het mogelijke wordt voldaan aan de criteria, vermeld in bijlage II.

Lors de la réalisation d'audits de sécurité routière, les critères fixés à l'annexe II sont respectés, dans la mesure du possible, par l'auditeur.


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 streeft iedere partij ernaar de andere partij volgens de procedures van artikel 19 zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van ontwikkelingen die voor de in die partij op de markt gebrachte gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken zouden kunnen leiden tot het vaststellen van dergelijke maatregelen, met name met betrekking tot de vaststelling van specifieke limieten voor verontreinigingen en residuen, teneinde tot overeenstemming te komen over een gemeenschappelijke benadering.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, chaque partie s'efforce d'informer l'autre, au plus tôt, dans le cadre des procédures définies à l'article 19, de toute évolution susceptible de donner lieu, pour les boissons spiritueuses et les boissons aromatisées commercialisées dans cette partie, à l'adoption de telles mesures, notamment celles relatives à la fixation de limites spécifiques pour les contaminants et les résidus, afin de convenir d'une approche commune.


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 streeft iedere partij ernaar de andere partij volgens de procedures van artikel 29 zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van ontwikkelingen die voor de in die partij op de markt gebrachte wijn zouden kunnen leiden tot het vaststellen van dergelijke maatregelen, met name met betrekking tot de vaststelling van specifieke limieten voor verontreinigingen en residuen, teneinde tot overeenstemming te komen over een gemeenschappelijke benadering.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, chaque partie s'efforce d'informer l'autre, au plus tôt, dans le cadre des procédures définies à l'article 29, de toute évolution susceptible de donner lieu, pour le vin commercialisé dans cette partie, à l'adoption de telles mesures, notamment celles relatives à la fixation de limites spécifiques pour les contaminants et les résidus, afin de convenir d'une approche commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk is streeft ess eric ernaar' ->

Date index: 2021-03-09
w