Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk is aangezien de keertijd in gent-sint-pieters slechts » (Néerlandais → Français) :

De centrale eis van de actiegroep - namelijk het toevoegen van een stop in Gentbrugge - werd echter verworpen, met als argument dat een halte toevoegen in Gentbrugge op de IC-P-trein Gent-Antwerpen niet mogelijk is aangezien de keertijd in Gent-Sint-Pieters slechts 14 minuten bedraagt.

La revendication principale du groupe d'action, à savoir l'ajout d'un arrêt, à Gentbrugge, du train IC-P Gand-Anvers, a cependant été rejetée au motif qu'un tel ajout était impossible, le délai de rebroussement de ce train à Gand-Saint-Pierre n'étant que de 14 minutes.


Dit is slechts uitzonderlijk het geval vermits de meeste treinen sowieso beperkt zijn tot 90 km/u en dit is in Gent-Sint-Pieters bovendien slechts mogelijk voor treinen die niet naar/van Merelbeke gaan/komen.

C'est rarement le cas, étant donné que la vitesse de la plupart des trains est de toute façon limitée à 90 km/h, et, à Gand-Saint-Pierre, ce n'est en outre pas possible que pour les trains qui ne circulent pas en provenance/à destination de Merelbeke.


Ander materieel inzetten voor die trein was niet mogelijk aangezien de trein uit Kortrijk in Gent Sint-Pieters moet gekoppeld worden met de trein uit De Panne, die samengesteld is uit twee drieledige motorrijtuigen break.

Mettre à disposition un autre matériel pour ce train ne pouvait être envisagé vu que le train en provenance de Courtrai devait être accouplé à Gand-Saint-Pierre à un train venant de La Panne, lequel est composé de deux automotrices break triples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk is aangezien de keertijd in gent-sint-pieters slechts' ->

Date index: 2022-03-11
w