Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk indien bestaande oo-instellingen zelf " (Nederlands → Frans) :

Meer investeren in OO is mogelijk indien bestaande OO-instellingen zelf hun investeringen opvoeren, maar ook wanneer een toenemend aantal bedrijven, met name KMO's, in OO gaat investeren (in eigen bedrijf of via derden), alsmede door het oprichten van nieuwe innoverende op OO georiënteerde firma's, maar wel op voorwaarde dat deze schepping van bedrijven door een geëigende ondernemingscultuur wordt onderbouwd.

L'accroissement des investissements dans la R D passera par une augmentation des investissements des exécutants de R D existants, mais aussi par les investissements réalisés dans les activités de R D (internes ou externalisées) par un nombre croissant d'entreprises, notamment des PME, ainsi que par la création de nouvelles entreprises innovantes fondées sur la R D, à condition que ces créations d'entreprises soient soutenues par une culture d'esprit d'entreprise appropriée.


Om instellingen te ondersteunen bij de integratie van de verschillende innovatieve wijzen waarop cursussen worden aangeboden, waarbij bestaande kwaliteitsconcepten worden aangepast en nieuwe indicatoren worden ontwikkeld om deze wijzigingen mogelijk te maken, moeten zowel de instellingen zelf als de kaders voor ...[+++]

Les cadres de l’AQ et les institutions chargées de l’AQ doivent faire preuve de souplesse pour aider les établissements à adopter d’autres approches pédagogiques innovantes, à adapter leurs concepts de qualité et à définir de nouveaux indicateurs à l’appui de ces changements.


Tevens is het wetboek, met betrekking tot de formulering van de aanknopingsfactor, voor zover als mogelijk ge?nspireerd door de strekkingen gehuldigd in de bestaande internationale instrumenten, zelfs indien Belgi? ze niet heeft geratificeerd, en de recente nationale codificaties.

D'un autre côté, lors de la formulation du facteur de rattachement, le code tend à s'inspirer, dans la mesure du possible, des tendances exprimées par les instruments internationaux existants, même si la Belgique ne les a pas ratifiés, et par les codifications nationales récentes.


Tevens is het wetboek, met betrekking tot de formulering van de aanknopingsfactor, voor zover als mogelijk geïnspireerd door de strekkingen gehuldigd in de bestaande internationale instrumenten, zelfs indien België ze niet heeft geratificeerd, en de recente nationale codificaties.

D'un autre côté, lors de la formulation du facteur de rattachement, le code tend à s'inspirer, dans la mesure du possible, des tendances exprimées par les instruments internationaux existants, même si la Belgique ne les a pas ratifiés, et par les codifications nationales récentes.


Om instellingen te ondersteunen bij de integratie van de verschillende innovatieve wijzen waarop cursussen worden aangeboden, waarbij bestaande kwaliteitsconcepten worden aangepast en nieuwe indicatoren worden ontwikkeld om deze wijzigingen mogelijk te maken, moeten zowel de instellingen zelf als de kaders voor ...[+++]

Les cadres de l’AQ et les institutions chargées de l’AQ doivent faire preuve de souplesse pour aider les établissements à adopter d’autres approches pédagogiques innovantes, à adapter leurs concepts de qualité et à définir de nouveaux indicateurs à l’appui de ces changements.


Nochtans gaat het Raadgevend Comité er in hun advies (terecht !) van uit dat indien men het thema in de instellingen bespreekbaar maakt en seksualiteitsbeleving mogelijk maakt, er achteraf door de mentaal gehandicapte veel bewuster mee beslist kan worden over het gebruik van anticonceptie en zelfs over een mogelijke sterilisatie.

Pourtant, dans son avis, le Comité consultatif estime (à juste titre) que si l'on accepte de discuter de ce thème dans les institutions et que si l'on y rend possible la vie sexuelle, les handicapés mentaux sont, par la suite, mieux à même d'être associés à la décision relative à la contraception, voire à une éventuelle stérilisation.


De organisatie van het schoolvervoer verschilt van het aanbod van het openbaar vervoer, zelfs indien het leerlingenvervoer bij voorkeur gebeurt door zoveel mogelijk gebruik te maken van het voor iedereen toegankelijke bestaande vervoersaanbod.

L'organisation des transports scolaires est distincte de l'offre des transports publics même si le transport des élèves est, au mieux et de préférence, assuré en utilisant au maximum l'offre existante accessible à tout public.


planning en coördinatie, in samenwerking met de andere bevoegde autoriteiten en zo nodig met de centrale banken van het ESCB, van de toezichtactiviteiten bij de voorbereiding op en in noodsituaties, met inbegrip van ongunstige ontwikkelingen in instellingen en op de financiële markten, indien mogelijk met gebruikmaking van bestaande communicatiekanalen voor de facilitering van crisisbeheersing.

planification et coordination des activités de surveillance en coopération avec les autorités compétentes concernées et, au besoin, avec les banques centrales du SEBC, en préparation des situations d'urgence et au cours de celles-ci, notamment en cas d'évolution négative de la situation des établissements ou des marchés financiers, en recourant, si possible, aux voies de communication existantes pour faciliter la gestion des crises.


Nochtans gaat het Raadgevend Comité er in hun advies (terecht !) van uit dat indien men het thema in de instellingen bespreekbaar maakt en seksualiteitsbeleving mogelijk maakt, er achteraf door de mentaal gehandicapte veel bewuster mee beslist kan worden over het gebruik van anticonceptie en zelfs over een mogelijke sterilisatie.

Pourtant, dans son avis, le Comité consultatif estime (à juste titre) que si l'on accepte de discuter de ce thème dans les institutions et que si l'on y rend possible la vie sexuelle, les handicapés mentaux sont, par la suite, mieux à même d'être associés à la décision relative à la contraception, voire à une éventuelle stérilisation.


Indien bijvoorbeeld belangrijke concurrenten op een bestaande technologiemarkt samenwerken bij de ontwikkeling van een nieuwe technologie die ooit bestaande producten kan vervangen, kan deze samenwerking mogelijk de ontwikkeling van de nieuwe technologie vertragen indien de partijen een aanzienlijke marktmacht hebben op de bestaande markt en tevens een sterke positie op het betrokken OO-gebied innemen. Vergelijkbare gevolgen zijn mogelijk ingeval de grootste speler op een ...[+++]

Par exemple, si d'importants concurrents sur un marché de technologies existant coopèrent afin de mettre au point une nouvelle technologie susceptible de remplacer, à terme, des produits existants, cette coopération peut ralentir le développement de la nouvelle technologie si les parties ont un pouvoir de marché important sur le marché existant et si elles sont aussi en position de force dans le domaine de la RD. Des effets similaires sont possibles si la principale entreprise d'un marché existant coopère avec un concurrent beaucoup plus petit, voire avec un concurrent potentiel qui est sur le point de faire son apparition sur le marché ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk indien bestaande oo-instellingen zelf' ->

Date index: 2023-09-22
w