Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk het exacte resultaat mede » (Néerlandais → Français) :

3. Aangezien de bijdragen voor de aangegeven wijzigingen pas gekend zijn wanneer deze wijzigingen effectief door het systeem aanvaard zijn en in de DMFA-database geregistreerd, is het niet mogelijk het exacte resultaat mede te delen.

3. Étant donné que les cotisations pour les modifications présentées seront seulement connues lorsque ces modifications seront effectivement acceptées par le système et enregistrées dans la base de données DMFA, il n’est dès lors pas possible d’en communiquer le résultat exact.


6. Gelet op het groot aantal geschillen en de lange periode waarop de vraag betrekking heeft, is het mij niet mogelijk een exact cijfer mede delen van het aantal zaken die gewonnen en verloren werden.

6. Compte tenu du nombre élevé de litiges et de la longue période sur laquelle porte la question, il ne m'est pas possible de fournir un chiffre exact concernant le nombre d'affaires gagnées et le nombre d'affaires perdues.


Het strategisch plan van VN-Women is toegespitst op zes prioritaire effecten: (1) vrouwen hebben een recht op initiatief en participatie bij de besluitvorming op alle niveaus; (2) vrouwen, met name de armste en meest achtergestelde vrouwen verwerven economisch empowerment en hebben baat bij ontwikkeling; (3) vrouwen en meisjes zijn beschermd tegen geweld; (4) vrede, veiligheid en het humanitaire optreden zijn mede het resultaat van de participatie van vrouwen; (5) governance en nationale plannen weerspiegelen volledig de verbintenissen en prioriteiten inzake gendergelijkheid; en (6) een volledige en dynamische r ...[+++]

Le plan stratégique de l'ONU Femmes se concentre sur six impacts prioritaires: (1) les femmes ont un pouvoir d'initiative et de participation en matière de prise de décisions à tous les niveaux; (2) les femmes, notamment les plus pauvres et les plus marginalisées, acquièrent leur autonomie économique et profitent du développement; (3) les femmes et les filles vivent à l'abri de la violence; (4) la paix, la sécurité et l'action humanitaire procèdent de la participation des femmes; (5) la gouvernance et la planification nationale reflètent pleinement les engagements et les priorités concernant l'égalité des sexes; et (6) un ensemble complet et dynamique de normes, politiques et règles mondiales en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femm ...[+++]


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]


Dit resultaat werd mede mogelijk gemaakt door het gebruik van collectieveactieclausules, die hielpen het deelnemingspercentage van 96% te bereiken.

Ce résultat a été facilité par le recours à des clauses d'action collective qui ont contribué à atteindre le taux de participation de 96 %.


6. Gelet op het groot aantal geschillen en de lange periode waarop de vraag betrekking heeft, is het mij niet mogelijk een exact cijfer mede delen van het aantal zaken die gewonnen en verloren werden.

6. Compte tenu du nombre élevé de litiges et de la longue période sur laquelle porte la question, il ne m'est pas possible de fournir un chiffre exact concernant le nombre d'affaires gagnées et le nombre d'affaires perdues.


Ik wil deze gelegenheid tevens aangrijpen om de Commissie, en in het bijzonder commissaris Verheugen, te bedanken voor de uitstekende samenwerking van de afgelopen jaren, die het ons mede mogelijk heeft gemaakt om onze bijdrage tot het resultaat te leveren.

Je voudrais aussi profiter de cette occasion pour remercier la Commission et, tout particulièrement, le commissaire Verheugen pour l'extraordinaire coopération de ces dernières années, coopération qui nous a permis de contribuer à ce résultat.


Het is niet mogelijk om u de exacte inhaalbedragen mede te delen zolang de dossiers niet volledig zijn afgesloten.

Il m'est impossible de vous communiquer des montants précis de rattrapage tant que les dossiers ne sont pas entièrement clôturés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk het exacte resultaat mede' ->

Date index: 2024-01-29
w