Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk geregeld moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1º het organigram van de Dienst, waarin de verschillende in artikel 3 vermelde bevoegdheden zo goed mogelijk geregeld moeten zijn;

1º la structure de l'Office, qui organisera de façon optimale les différentes compétences mentionnées à l'article 3;


1º het organigram van de Dienst, waarin de verschillende in artikel 3 vermelde bevoegdheden zo goed mogelijk geregeld moeten zijn;

1º la structure de l'Office, qui organisera de façon optimale les différentes compétences mentionnées à l'article 3;


Door een zorgvuldige analyse van de standpunten en argumenten die in de openbare raadpleging naar voren werden gebracht, met name van het standpunt van het Europees Parlement, en door de deskundigheid die de Commissie in de loop van eerdere activiteiten op het gebied van consumentenbescherming en mededinging heeft verworven, was het mogelijk de voornaamste kwesties vast te stellen die op een coherente wijze moeten worden geregeld in een Europees horizontaal kader voor collectief verhaal.

Une analyse minutieuse des points de vue et arguments exposés pendant la consultation publique, notamment la position du Parlement européen, de même que l’expertise acquise par la Commission au cours d’activités antérieures en matière de protection des consommateurs et de concurrence permettent de définir les principaux problèmes qui doivent être traités de manière cohérente au sein d’un cadre horizontal européen sur les recours collectifs.


De Commissie is van mening dat dit werk op een meer permanente basis op EU-niveau zou moeten worden voortgezet, om belangrijke investeringsprojecten van Europees belang mogelijk te maken en investeerders geregeld te informeren over de stand van voorbereiding van de diverse projecten.

La Commission estime que ces travaux devraient se poursuivre sur une base plus permanente au niveau de l’UE afin de contribuer au recensement et au financement de projets d’investissement majeurs d’envergure européenne, ainsi que pour informer régulièrement les investisseurs du degré de préparation des divers projets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom neemt het Parlement zich voor om regelmatig initiatieven te nemen om de bevolking en het maatschappelijk middenveld in de discussie te betrekken; - vraagt de Belgische regering deze doelstellingen eveneens ter harte te nemen; - neemt zich voor om de onderhandelingen, tijdens de IGC, nauwlettend op te volgen; - herinnert eraan dat artikel168 van de Grondwet en de wetten betreffende de internationale betrekkingen van de Gemeenschappen en de Gewesten, impliceren dat de parlementaire assemblées geregeld moeten ingelicht worden over de onderhandelingen in de IGC; - drukt de wens uit dat in het raam van de wette ...[+++]

Le Parlement s'engage dès lors à prendre régulièrement des initiatives afin d'impliquer la population et la société civile dans la discussion; - demande au gouvernement belge de prendre ces objectifs à coeur; - se propose de suivre attentivement les négociations au cours de la CIG; - rappelle que l'article168 de la Constitution et les lois relatives aux relations internationales des Communautés et des Régions impliquent que les assemblées parlementaires doivent être régulièrement informées sur les négociations relatives à la CIG; - émet le souhait que dans le cadre des dispositions légales, la concertation nécessaire entre les institutions fédérales et les Régions et Communautés soit organisée; - demande que la population so ...[+++]


Mevrouw Milquet is het ermee eens dat deze toestand zo snel mogelijk geregeld moet worden, maar wijst er op dat de sociale partners moeten worden geconsulteerd.

Mme Milquet convient qu'il faut régler cette situation le plus rapidement possible mais souligne la nécessité de consulter les partenaires sociaux.


Mevrouw Milquet is het ermee eens dat deze toestand zo snel mogelijk geregeld moet worden, maar wijst er op dat de sociale partners moeten worden geconsulteerd.

Mme Milquet convient qu'il faut régler cette situation le plus rapidement possible mais souligne la nécessité de consulter les partenaires sociaux.


Voorts moeten, om zoveel mogelijk kansen om gelden aan te trekken te waarborgen, beleggingen in andere Eltif's, Europese durfkapitaalfondsen, die door Verordening (EU) nr. 345/2013 van het Europees Parlement en de Raad geregeld worden, en Europese sociaalondernemerschapsfondsen, die door Verordening (EU) nr. 346/2013 van het Europees Parlement en de Raad geregeld worden, worden toegestaan.

En outre, afin que les possibilités de levées de fonds soient les plus larges possibles, les investissements dans d'autres ELTIF, dans des fonds de capital-risque européens (EuVECA), réglementés par le règlement (UE) no 345/2013 du Parlement européen et du Conseil , et dans des fonds d'entrepreneuriat social européens (EuSEF), réglementés par le règlement (UE) no 346/2013 du Parlement européen et du Conseil devraient être autorisés.


Om in een uitgebreide Unie tot een beter asielbeheer te komen, zouden drie bijkomende doelstellingen moeten worden nagestreefd: verbetering van de kwaliteit van de besluiten in de Europese Unie; consolidatie van de beschermingsfaciliteiten in de regio van herkomst; behandeling van beschermingsverzoeken zo dicht mogelijk bij de behoefte, waarbij de toegang tot de Europese Unie wordt geregeld door middel van beschermde toegangsrege ...[+++]

Trois objectifs complémentaires devraient dès lors être poursuivis en vue d'une meilleure gestion de l'asile dans le contexte d'une Europe élargie: amélioration de la qualité des décisions ("frontloading") dans l'Union européenne; consolidation de l'offre de protection dans la région d'origine; traitement des demandes de protection au plus près des besoins, ce qui suppose la régulation de l'accès à l'Union européenne par l'instauration de modes d'entrées protégées et de programmes de réinstallation.


Wat de betrekkingen tussen de EU-lidstaten betreft moeten de bestaande internationale rechtsinstrumenten wellicht worden aangevuld met, mogelijk zelfs vervangen door een instrument waarin het ne bis in idem beginsel duidelijker wordt geregeld.

En ce qui concerne les relations entre les États membres de l'UE, il faudrait peut-être compléter, voire remplacer les instruments juridiques internationaux existants par un instrument régissant de manière plus claire le principe ne bis in idem.




D'autres ont cherché : mogelijk geregeld moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk geregeld moeten' ->

Date index: 2022-07-28
w