Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt

Vertaling van "mogelijk gemaakt enkele toepassingsproblemen " (Nederlands → Frans) :

Beide benaderingen waren nodig. De hoorzittingen gehouden tussen februari en mei 2013 hebben het mogelijk gemaakt enkele toepassingsproblemen vast te stellen en bepaalde wijzigingen of uitbreidingen te onderzoeken.

Les auditions tenues entre février et mai 2013 ont permis d'identifier quelques problèmes d'application de la loi, et d'en examiner certaines modifications ou extensions possibles.


De hoorzittingen gehouden tussen februari en mei 2013 hebben het mogelijk gemaakt enkele toepassingsproblemen vast te stellen en bepaalde wijzigingen of uitbreidingen te onderzoeken.

Les auditions tenues entre février et mai 2013 ont permis d'identifier quelques problèmes d'application de la loi, et d'en examiner certaines modifications ou extensions possibles.


Door, enkel wanneer het hoger beroep gericht is tegen een verwerping van de homologatie, te eisen dat alle partijen die voor de rechtbank van koophandel zijn tussengekomen in de zaak worden betrokken, heeft de wetgever het mogelijk gemaakt dat het vonnis waarbij het plan van gerechtelijke reorganisatie wordt gehomologeerd in kracht van gewijsde gaat ten aanzien van bepaalde schuldeisers, zelfs al maakt dat vonnis het voorwerp uit van een hoger beroep dat door een andere schuldeiser is ingesteld, die zijn hoger ber ...[+++]

En n'exigeant de mettre à la cause toutes les parties étant intervenues devant le tribunal de commerce que lorsque l'appel est dirigé contre le rejet de l'homologation, le législateur a permis que le jugement homologuant le plan de réorganisation judiciaire soit passé en force de chose jugée à l'égard de certains créanciers alors même que ce jugement fait l'objet d'un appel introduit par un autre créancier, lequel n'est tenu de diriger son appel que contre le débiteur.


Het wordt, met andere woorden, wel mogelijk gemaakt dat het genetisch materiaal van een embryo wordt gewijzigd om defecten te herstellen bij één enkel persoon, maar niet dat wijzigingen zouden worden aangebracht die mogelijk naar de toekomst zouden worden overgeërfd.

En d'autres termes, on permet que soit modifié le matériel génétique de l'embryon pour corriger des défauts chez une personne, et elle seule, mais pas que soient apportées des modifications qui pourraient éventuellement être transmises à la descendance.


Het wordt, met andere woorden, wel mogelijk gemaakt dat het genetisch materiaal van een embryo wordt gewijzigd om defecten te herstellen bij één enkel persoon, maar niet dat wijzigingen zouden worden aangebracht die mogelijk naar de toekomst zouden worden overgeërfd.

En d'autres termes, on permet que soit modifié le matériel génétique de l'embryon pour corriger des défauts chez une personne, et elle seule, mais pas que soient apportées des modifications qui pourraient éventuellement être transmises à la descendance.


Dat hij aangeeft dat er bijgevolg een eerste selectie werd gemaakt om enkel de ontginningsgebieden over te houden met een oppervlakte van meer dan 100 ha; dat de auteur van de milieueffectenstudie heeft vastgesteld dat slechts 24 ontginningsgebieden een oppervlakte van meer dan 100 ha hebben; dat in een tweede fase een vergelijking met de geologische kaart van België het heeft mogelijk gemaakt de gebieden af te zonderen met dezelfde geologische horizon als het gebied dat wordt beoogd door het voorontwerp tot her ...[+++]

Qu'il indique qu'une première sélection a donc été effectuée pour ne garder que les zones d'extraction présentant une superficie supérieure à 100 ha; que l'auteur de l'étude d'incidences a constaté que seules 24 zones d'extraction présentent une superficie supérieure à 100 ha; que, dans un second temps, une comparaison avec la carte géologique de Belgique a permis d'isoler les zones couvrant le même horizon géologique que la zone visée par l'avant-projet de révision de plan de secteur, à savoir des Calcaires Carbonifères; que l'auteur a relevé que parmi les 24 zones présélectionnées, seules 11 zones d'extraction couvrent les Calcaires ...[+++]


Er zou een vorm van discreet bevallen mogelijk gemaakt worden, waarbij de gegevens van de moeder enkel aan een speciale commissie zouden worden meegedeeld.

On rendrait possible une forme d'accouchement discret, les données de la mère n'étant communiquées qu'à une commission spéciale.


Zo'n verlenging wordt enkel mogelijk gemaakt in uitzonderlijke gevallen, zoals voor de opvang van een ziek kind.

Une telle prolongation n'est permise que dans des cas exceptionnels, par exemple en vue de la prise en charge d'un enfant malade.


Weliswaar is in de memorie van toelichting bij artikel 3 van het ontwerp gesteld dat « abstractie [wordt] gemaakt van de overheidssector, waarvan de arbeidskosten geen rechtstreekse invloed hebben op het concurrentievermogen » (ibid., nr. 543/1, p. 4), maar uit die verklaring, die betrekking heeft op de arbeidskosten als één van de criteria voor de evaluatie van het concurrentievermogen (artikel 1, § 1), kan niet worden afgeleid dat het overheidspersoneel op geen enkele wijze bij de mogelijk gemaakte maatregele ...[+++]

Il est certes dit dans l'exposé des motifs, concernant l'article 3 du projet, qu'« on exclut [ . ] le secteur public, dont le coût du travail n'exerce pas d'effet direct sur la compétitivité » (ibid., n° 543/1, p. 4), mais on ne saurait déduire de cette déclaration, qui concerne le coût du travail comme étant l'un des critères pour l'évaluation de la compétitivité (article 1, § 1), que le personnel des services publics ne puisse en aucune manière être touché par les mesures rendues possibles.


Overwegende dat enkele nieuwe regelingen m.b.t. de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs - waarvan bepaalde slechts bij het programmadecreet van 29 juni 1998 mogelijk gemaakt werden - voor de tweede zittijd 1998 in werking treden, dat zij zo vroeg mogelijk ter kennis van de examinators en van de examinandi moeten worden gebracht, en dat voorliggend besluit derhalve onverwijld moet worden aangenomen;

Considérant que quelques nouvelles règles concernant le jury d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire, dont certaines ont seulement été rendues possibles par le décret-programme du 29 juin 1998, entrent en vigueur pour la deuxième session 1998, qu'elles doivent le plus rapidement possible être portées à la connaissance des examinateurs et des candidats, que l'adoption du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk gemaakt enkele toepassingsproblemen' ->

Date index: 2022-12-24
w