Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk gegevens vanaf " (Nederlands → Frans) :

Wat de boekhoudkundige en administratieve gegevens betreft die nodig zijn om de ontwikkeling van de RAL grondiger te analyseren, met name wat betreft de stand van uitvoering ter plaatse en de aard van de verrichte betalingen, deze analyse zal mogelijk worden vanaf 2003 dankzij het CRIS-data-invoeringssysteem en het boekhoudsysteem dat aan de nieuwe eisen van het Financieel Reglement met betrekking tot de soorten betalingen is aangepast.

En ce qui concerne les informations comptables et administratives nécessaires pour approfondir l'analyse de l'évolution du RAL, au regard de l'état d'exécution sur le terrain et de la nature des paiements effectués, le système CRIS Saisie et le système comptable adapté aux nouvelles exigences du règlement financier sur les types de paiement devraient permettre de réaliser une telle analyse à partir de 2003.


Dit type van onderwijs wordt gegeven vanaf een zo jong mogelijke leeftijd, want het is vanaf die leeftijd dat vooroordelen en stereotiepen worden gevormd.

Cet enseignement est dispensé dès le plus jeune âge car c'est dès cet âge que se forment les préjugés et stéréotypes.


Dit type van onderwijs wordt gegeven vanaf een zo jong mogelijke leeftijd, want het is vanaf die leeftijd dat vooroordelen en stereotiepen worden gevormd.

Cet enseignement est dispensé dès le plus jeune âge car c'est dès cet âge que se forment les préjugés et stéréotypes.


De statistieken die worden bijgehouden door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling maken het weliswaar mogelijk om, vanaf de sperperiode winter 2005, het exacte aantal klachten te kennen dat daarover werd ingediend, maar dat geldt niet voor de gevolgen die aan de desbetreffende controles werden gegeven.

Si les statistiques tenues par la Direction générale du Contrôle et de la Médiation permettent de connaître avec précision, depuis les présoldes hiver 2005, le nombre de plaintes déposées en la matière, il n’en va cependant pas de même des suites du contrôle y relatif.


De betrokkene zal inzake zijn/haar recht op verbetering of verwijdering van gegevens zo spoedig mogelijk en in elk geval binnen drie maanden vanaf de datum van zijn/haar verzoek om verbetering of verwijdering, op de hoogte gesteld worden van het gevolg dat hieraan wordt gegeven.

En ce qui concerne son droit de rectification et d’effacement, cette personne est informée du suivi dans les meilleurs délais et en tout cas au plus tard trois mois après la date de la demande de rectification ou d’effacement.


De betrokkene zal inzake zijn/haar recht op verbetering of verwijdering van gegevens zo spoedig mogelijk en in elk geval binnen drie maanden vanaf de datum van zijn/haar verzoek om verbetering of verwijdering, op de hoogte gesteld worden van het gevolg dat hieraan wordt gegeven.

En ce qui concerne son droit de rectification et d’effacement, cette personne est informée du suivi dans les meilleurs délais et en tout cas au plus tard trois mois après la date de la demande de rectification ou d’effacement.


7. De betrokkene wordt zo spoedig mogelijk op de hoogte gesteld van het gevolg dat wordt gegeven aan de uitoefening van zijn recht op verbetering of verwijdering van gegevens, en in elk geval binnen drie maanden vanaf de datum waarop hij om verbetering of verwijdering heeft verzocht, of binnen een kortere termijn, indien het nationaal recht in die mogelijkheid voorziet.

7. La personne concernée est informée du suivi donné à l'exercice de son droit de rectification et d'effacement dans les meilleurs délais et en tout cas au plus tard trois mois après la date à laquelle elle a demandé la rectification ou l'effacement, ou plus tôt si la législation nationale prévoit un délai plus court.


7. De betrokkene wordt zo spoedig mogelijk op de hoogte gesteld van het gevolg dat wordt gegeven aan de uitoefening van zijn recht op verbetering of verwijdering van gegevens, en in elk geval binnen drie maanden vanaf de datum waarop hij om verbetering of verwijdering heeft verzocht, of binnen een kortere termijn, indien het nationaal recht in die mogelijkheid voorziet.

7. La personne concernée est informée du suivi donné à l'exercice de son droit de rectification et d'effacement dans les meilleurs délais et en tout cas au plus tard trois mois après la date à laquelle elle a demandé la rectification ou l'effacement, ou plus tôt si la législation nationale prévoit un délai plus court.


2. Vanaf 2007 zal het aantal mogelijke ondervragingen en hun complexiteit nog uitgebreid worden, zodat het mogelijk wordt in een korter tijdsbestek de gegevens uit te baten en zodoende de situatie en de impact van maatregelen en acties op efficiënte wijze te analyseren vanuit het « gender »-perspectief.

2. Dès 2007, on élargira encore le nombre de consultations possibles et la complexité de celles-ci de manière à permettre l'exploitation des données dans un délai plus court et de permettre ainsi une analyse efficace de la situation et de l'impact des mesures et des actions sous l'angle du genre « gender ».


De termijnen voor de effectieve indienstneming van bijkomende werknemers werden verkort, zodat dit mogelijk wordt vanaf de eerste dag nadat aan de werkgever toestemming is gegeven.

Les délais permettant le recrutement effectif des travailleurs supplémentaires ont été raccourcis, de manière à l'autoriser dès le premier jour suivant l'accord donné à l'employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk gegevens vanaf' ->

Date index: 2022-02-16
w