Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk gebeurt zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is wenselijk dat het vaststellen van die modellen zo snel mogelijk gebeurt, zodat de besturen tijd hebben om dit in hun werking te integreren en dit de geplande modernisering niet nodeloos vertraagt.

Il convient de fixer ces modèles le plus rapidement possible, pour laisser aux administrations le temps de les intégrer dans leur organisation, sans que cela ne retarde inutilement la modernisation projetée.


Wat kan de Commissie voorts ondernemen om te garanderen dat het terugroepen van gebrekkige of onveilige producten zo effectief en snel mogelijk gebeurt, zodat de overlast voor consumenten tot een minimum beperkt blijft?

En outre, que peut faire la Commission pour que les rappels de produits défectueux ou dangereux soient assurés dans les meilleures conditions d’efficacité et de rapidité afin de léser le moins possible les consommateurs?


— de controle op de toepassing van de voorwaarden voor ontheffing, op kruissubsidie ed. gebeurt niet enkel door inlichting aan de minister bevoegd voor Energie, maar ook de CREG wordt bij iedere stap ingelicht zodat de regulator kan optreden indien mogelijk.

— le contrôle de l'application des conditions d'exonération, de l'absence de subsides croisés, etc., se fait par information du ministre de l'Énergie, mais la CREG est également informée à chaque étape afin qu'elle puisse intervenir si nécessaire.


De evaluatie van de toestand van elke mariene regio veronderstelt dat de in Bijlage II genoemde gegevens worden verzameld. Het zou goed zijn dat de evaluatie indien mogelijk gebeurt op basis van gemeenschappelijke modellen zodat de resultaten betrouwbaar en vergelijkbaar zijn.

L'évaluation de l'état de chaque région marine suppose que des données soient recueillies comme il est prévu à l'annexe II. Il convient que, dans la mesure du possible, l'évaluation soit effectuée selon des normes communes, afin que les résultats soient fiables et comparables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zullen daarom op alle mogelijke manieren druk blijven uitoefenen op de Cubaanse autoriteiten opdat zij hen zullen toestaan te komen. Wanneer ze komen, zullen we, net als bij eerdere gelegenheden, een plechtige vergadering beleggen, zodat ze ons Parlement kunnen toespreken. We zullen alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat dit zo spoedig mogelijk gebeurt.

Par conséquent, nous continuerons, autant que possible, de faire pression sur les autorités cubaines afin de leur permettre de venir et, lorsqu’elles viendront, nous organiserons une réunion officielle pour qu’elles puissent s’adresser à notre Assemblée, comme nous l’avons fait en d’autres occasions, et nous mettrons tout en œuvre pour nous assurer que cette rencontre ait lieu le plus rapidement possible.


3. verlangt dat biogas niet alleen voor de opwekking van elektriciteit en warmte wordt gebruikt, en dat prioriteit wordt gegeven aan een optimaal lokaal gebruik, voorzover dit technisch-economisch mogelijk is en mits dit gebeurt op een manier die gegarandeerd veilig is voor de gezondheid, zodat het aan de gasnetwerken kan worden toegevoerd, waardoor de afhankelijkheid van Europa van de invoer van aardgas uit derde landen minder kan worden;

3. demande que le biogaz ne soit pas uniquement utilisé pour produire de l'électricité et de la chaleur, mais qu'il soit utilisé prioritairement pour une valorisation locale optimisée, pour autant que les conditions technico-économiques le permettent, et dans la mesure où la protection sanitaire peut être assurée, afin qu'il puisse alimenter directement les réseaux de gaz naturel, afin de diminuer ainsi la dépendance de l'Union vis-à-vis des importations de gaz naturel de pays tiers;


21. dringt er bij de lidstaten op aan zo snel mogelijk tot een bevredigende overeenkomst te komen over het gemeenschappelijk standpunt inzake de hoofdstukken landbouw, regionaal beleid en begroting, zodat deze tijdig kunnen worden afgesloten om de onderhandelingen af te ronden zoals vastgelegd in het draaiboek en ervoor te zorgen dat dit gebeurt in overeenstemming met de verplichtingen van het Verdrag van Amsterdam (artikel 6 EG), ...[+++]

21. engage instamment les États membres à parvenir, dans les plus brefs délais, à un accord satisfaisant concernant la position commune relative aux chapitres agriculture, politique régionale et questions budgétaires, de sorte que ceux-ci puissent être bouclés en temps voulu pour que les négociations soient clôturées comme prévu dans la feuille de route et à s'assurer que cela sera fait conformément aux obligations prévues par le traité d'Amsterdam (article 6 CE) demandant l'intégration de l'environnement dans toutes les politiques;


Wat mij betreft, mijn doel is en blijft alles in het werk stellen zodat de door de Europese impuls bepaalde overgang van een monopoliesituatie naar een concurrentiesituatie in de best mogelijke omstandigheden gebeurt.

En ce qui me concerne, mon objectif est et reste de tout mettre en oeuvre afin que la transition, dictée par l'impulsion européenne, d'une situation de monopole à une situation de concurrence se fasse dans les meilleures conditions possibles.


Deze selectie gebeurt een maand vóór het begin van de cyclus zodat diegenen die hem moeten volgen, dit kunnen doen binnen de kortst mogelijke termijn.

Cette sélection se réalise un mois avant le début du cycle pour permettre à ceux pour qui il constitue une obligation de le suivre dans les meilleurs délais.




Anderen hebben gezocht naar : mogelijk gebeurt zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk gebeurt zodat' ->

Date index: 2022-09-04
w