Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk een parlementair initiatief moet komen " (Nederlands → Frans) :

De Raad van procureurs des Konings is van oordeel dat er zo vlug mogelijk een parlementair initiatief moet komen, en is het overwegend eens met het voorgelegde voorstel.

Le Conseil des procureurs du Roi estime qu'une initiative parlementaire doit être prise le plus vite possible et souscrit en grande partie à la proposition déposée.


En tot slot bevestigden de hoorzitting en de onlineraadpleging ter voorbereiding van de "Small Business Act"[8] dat er een groot politiek initiatief moet komen om het potentieel van het Europese mkb ten volle te ontsluiten.

Enfin, et ce n’est pas là l’aspect le moins important, l’audition publique et la consultation en ligne, organisées en vue de préparer le SBA[8], ont confirmé la nécessité d’une grande initiative politique destinée à libérer pleinement le potentiel des PME européennes.


(2) De wijziging van artikel 6, § 1, van de algemene procedureregeling, die in het vooruitzicht gesteld wordt in artikel 2 van het ontwerp (waarin bepaald wordt dat aan de verwerende partij pas een kopie van het verzoekschrift toegezonden wordt wanneer de verzoekende partij het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van dezelfde procedureregeling betaald heeft) en de niet-wijziging van artikel 6, § 4, op grond waarvan de griffie het verzoekschrift "zodra het mogelijk is" aan de derden-belanghebbenden moet bezorgen, zullen er niet ...[+++]

(2) La modification, envisagée par l'article 2 du projet, de l'article 6, § 1, du règlement général de procédure (qui subordonne l'envoi de la requête à la partie adverse au paiement par la partie requérante du droit de rôle et de la contribution visée à l'article 66, 6°, du même règlement) et la non-modification de l'article 6, § 4, qui enjoint au greffe d'adresser la requête aux tiers intéressés « dès que possible » auront pour effet que le tiers intéressé pourrait non seulement se voir notifier ...[+++]


Volgens de parlementaire voorbereiding moet « het uitstellen van het huwelijk [...] het voor de ambtenaar van de burgerlijke stand mogelijk maken bijkomend onderzoek te verrichten om na te gaan of het een mogelijk schijnhuwelijk betreft (b.v. wanneer de voorziene termijn tussen de aangifte en de vooropgestelde huwelijksdatum anders te kort zou zijn) » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-512/4, pp. 12-13; Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1788/3, p. 13).

Selon les travaux préparatoires, « le report du mariage doit permettre à l'officier de l'état civil de procéder à une enquête complémentaire pour vérifier s'il s'agit d'un possible mariage simulé (par exemple lorsque le délai prévu entre la déclaration et la date de mariage prévue serait, autrement, trop court) » (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-512/4, p. 12; Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1788/3, p. 13).


Waar het in essentie om gaat, is dat er zo spoedig mogelijk een wettelijk kader moet komen waaraan iedereen zich te houden heeft. Ongecontroleerd onderzoek moet onmogelijk worden gemaakt.

Il y a lieu, en substance, de créer au plus tôt un cadre légal à respecter par toutes les parties et d'empêcher toute recherche incontrôlée.


Waar het in essentie om gaat, is dat er zo spoedig mogelijk een wettelijk kader moet komen waaraan iedereen zich te houden heeft. Ongecontroleerd onderzoek moet onmogelijk worden gemaakt.

Il y a lieu, en substance, de créer au plus tôt un cadre légal à respecter par toutes les parties et d'empêcher toute recherche incontrôlée.


De Raad van de procureurs des Konings had de wijsheid ons eraan te herinneren dat er dringend een wetgevend initiatief moet komen in de zin van het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Le Conseil des procureurs du Roi a eu la sagesse de nous rappeler qu'il était nécessaire de légiférer d'urgence dans le sens de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme.


— het initiatief moet komen van de Europese instellingen (« top down approach ») om uitzonderingen toe te staan op het vrij verkeer;

— l'initiative d'accorder des dérogations à la libre circulation doit émaner des institutions européennes (approche par le haut);


Er moet met name een Europees kader voor digitale vaardigheden worden opgezet, de steun aan het Europass -initiatief moet worden opgevoerd, er moet een Europees handboek voor samenwerkingsverbanden met verschillende partners worden opgezet, een snelle toelating van ICT-professionals uit derde landen tot de EU moet mogelijk worden gemaakt, vrouwen ...[+++]

Il s'agit notamment: d'encourager la création d'un cadre européen des compétences numériques, d'approfondir le soutien à l'initiative Europass, d'élaborer un manuel européen des partenariats multipartites, de permettre une admission rapide dans l'UE des professionnels des TIC de pays tiers, d'encourager les femmes à choisir les carrières dans les TIC (opération IT girls (EN)) et de favoriser les formations en ligne dans le domaine de l'agriculture et dans les zones rurales.


In die context vindt de Commissie dat voor de schepping van een gemeenschappelijke Europese ruimte gemeenschappelijke technische en operationele antwoorden alleen niet voldoende zijn, maar dat er een voor alle gebruikers zo voordelig mogelijk collectief beheer van het luchtruim moet komen, dat de mogelijkheid moet bieden tot een ingrijpende reorganisatie van structuren en gebruik.

Dans ce contexte, la Commission considère que la création d'un ciel unique européen ne passe pas simplement par des mesures techniques et opérationnelles communes, mais suppose une gestion collective de l'espace aérien qui doit permettre une réorganisation substantielle de ses structures et de son utilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk een parlementair initiatief moet komen' ->

Date index: 2021-07-07
w