Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk een dynamische dienstensector komt echter » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor wordt eerlijke concurrentie in de sector mogelijk. Een dynamische dienstensector komt echter niet tot stand door de rechten en lonen van werknemers en gezondheids- en veiligheidsmaatregelen te beperken. Dat is de reden waarom ik voor de amendementen zal stemmen waarin het arbeidsrecht en vrije collectieve onderhandelingen van het toepassingsgebied van de richtlijn worden uitgesloten.

Toutefois, la création d’un secteur des services dynamique n’implique en aucune façon le démantèlement des droits des travailleurs, ni l’abaissement des salaires et des normes de santé et de sécurité, et c’est pourquoi je voterai pour les amendements qui excluent le droit du travail et la liberté de conclure des conventions collectives du champ d’application de la directive.


In sommige gevallen is het echter mogelijk dat een medewerker geen gebruik kan maken van het openbaar vervoer en daarom met de wagen naar het werk komt.

Il arrive toutefois dans certains cas qu'un collaborateur ne puisse pas utiliser les transports publics et qu'il se rende dès lors au travail en voiture.


De omschrijving van de immuniteit is echter zeer dynamisch, en maakt het mogelijk automatisch de evolutie van het internationaal recht op te nemen.

La définition de l'immunité est toutefois très dynamique et permet d'intégrer automatiquement l'évolution du droit international.


Het kan echter ook zijn dat de bevoegde instantie de potentiële begunstigde bericht dat hij/zij mogelijk in aanmerking komt voor een bepaald sociaal recht, maar dat hij/zij daartoe wel eerst een formulier moet invullen.

Il se peut toutefois que l’instance compétente fasse savoir au bénéficiaire potentiel qu’il peut être admis au bénéfice d’un droit social déterminé, mais que pour cela il doit d’abord compléter un formulaire.


51. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-u ...[+++]

51. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un su ...[+++]


50. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-u ...[+++]

50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un su ...[+++]


2. betreurt dat het sectorale onderzoek van de Commissie onvoldoende rekening houdt met de specifieke eigenschappen van het strikt gereguleerde bankwezen en het belang van cultuur, gewoonten en taal voor de keuzes en bescherming van de consument beschikbaar voor financiële producten; meent dat het gebrek aan mobiliteit van de consument in de Europese Unie vaak voortvloeit uit een langdurige vertrouwensrelatie die tot stand komt tussen bank en consument; is verder bezorgd dat de beoordeling van de marktintegratie door de Commissie st ...[+++]

2. regrette que l'enquête par secteur sur la banque de détail ne tienne pas suffisamment compte des particularités du secteur bancaire, strictement réglementé, ni de l'importance de la culture, des habitudes et de la langue dans le choix et la protection des consommateurs en ce qui concerne les produits financiers; considère que l'absence de mobilité des clients dans l'Union est souvent déterminée par la relation de confiance qui, sur une longue période, s'installe souvent entre banque et client; est préoccupé par le fait que l'éval ...[+++]


In de afgelopen tien jaar hebben de steden echter een bevolkingsdaling doorgemaakt. Dit heeft verschillende oorzaken, waaronder het verschijnsel van suburbanisatie, de achteruitgang van de industrie, de opkomst van de dienstensector en het feit dat het leven in de stad veel duurder is dan op het platteland. In het geval van de Baltische staten komt daar bovendien nog de ...[+++]

Néanmoins, les villes ont suivi au cours de la dernière décennie un processus de perte de population pour différentes raisons telles que le phénomène de suburbanisation, le déclin de l'industrie, l'émergence du secteur des services ainsi que le fait que la vie dans les villes est beaucoup plus chère qu'à la campagne et dans le cas des pays baltiques, l'émigration vers les pays occidentaux, notamment la Russie.


Ik verwijs echter ook naar het regeerakkoord van 6 december 2011, waarin precies is vastgelegd dat vrijwillige fusies altijd mogelijk worden - en niet alleen voor een bepaalde periode - en dat er meer samenwerking komt tussen de politiezones onder leiding van de minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Je me réfère cependant aussi à l'accord gouvernemental du 6 décembre 2011 qui prévoit précisément que les fusions volontaires sont toujours possibles - et pas seulement pour une période déterminée - et que la coopération entre les zones de police sera intensifiée sous la direction du ministre-président de la région de Bruxelles-Capitale.


Ik ben echter ook blij dat de N-VA tot dezelfde conclusie komt als wij, namelijk dat er binnen het Belgische kader geen degelijke en fundamentele hervormingen mogelijk zijn.

Je suis également heureux que la N-VA en arrive à la même conclusion que nous, à savoir qu'aucune réforme sérieuse et fondamentale n'est possible dans le cadre belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk een dynamische dienstensector komt echter' ->

Date index: 2022-06-07
w