Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk dit bedrag telkens opgesplitst » (Néerlandais → Français) :

Indien mogelijk dit bedrag telkens opgesplitst in: boete, verbeurdverklaring en betaling van gerechtskosten.

J'aimerais, si possible, obtenir ces montants à chaque fois répartis entre amendes, confiscations et paiement de frais de justice.


Indien mogelijk, kreeg ik graag dit bedrag telkens opgesplitst in: boete, verbeurdverklaring en betaling van gerechtskosten.

J'aimerais, si possible, obtenir ces montants à chaque fois répartis entre amendes, confiscations et paiement de frais de justice.


2. a) In hoeveel gevallen moest er worden terugbetaald? b) Wat was het totale bedrag en het gemiddelde bedrag van deze terugbetalingen? (Telkens opgesplitst per Gewest en op jaarbasis).

2. a) Dans combien de cas le contribuable avait-il droit à un remboursement? b) Quels étaient les montants global et moyen de ces remboursements (avec, à chaque fois, une répartition par Région et par an)?


3. a) In hoeveel gevallen waar de Staat moest terugbetalen gebeurde deze terugbetaling binnen de gestelde termijn en om welke bedragen ging het daarbij in totaal? b) Wat was het totale bedrag en het gemiddelde bedrag van deze tijdige terugbetalingen? (Telkens opgesplitst per Gewest en op jaarbasis).

3. a) Dans combien de cas l'État a-t-il respecté les délais de remboursement prévus et quel était le montant global concerné? b) Quels étaient les montants global et moyen des remboursements effectués dans les délais (avec, à chaque fois, une répartition par Région et par an)?


4. a) In hoeveel gevallen werd er laattijdig terugbetaald en om welke bedragen ging het in zijn totaliteit? b) Wat was het gemiddelde bedrag van deze laattijdige terugbetalingen? c) Hoe lang was de gemiddelde overschrijding van de termijn? (Telkens opgesplitst per Gewest en op jaarbasis).

4. a) Dans combien de cas le remboursement a-t-il été effectué tardivement et quel était le montant global concerné? b) Quel était le montant moyen de ces remboursements tardifs? c) Quelle était la durée moyenne de dépassement du délai de remboursement (avec, à chaque fois, une répartition par Région et par an)?


Artikel 8 Wanneer het Bureau aanzienlijke aankopen van roerende of onroerende goederen doet of belangrijke diensten laat uitvoeren die strikt noodzakelijk zijn voor de uitoefening van haar officiële werkzaamheden en waarvan de prijs indirecte rechten of BTW bevat, worden, telkens wanneer mogelijk de nodige schikkingen getroffen met het oog op de kwijtschelding of terugbetaling van het bedrag van deze rechten en belastingen.

Article 8 Lorsque le Bureau effectue des achats importants de biens immobiliers ou mobiliers ou fait exécuter des prestations de service importantes, strictement nécessaires pour l'exercice de ses activités officielles et dont le prix comprend des droits indirects ou de la TVA, des dispositions appropriées sont prises chaque fois qu'il est possible en vue de la remise ou du remboursement du montant de ces droits et taxes.


Coproductie in plaats van de F-16's rechtstreeks uit de VS kopen, had voordelen (werkgelegenheid) en nadelen (de aankoopprijs per toestel ligt hoger). 1. Wat was, voor telkens: i) de initiële bestelling (1975, 116 F-16's), indien mogelijk; ii) het tweede order (1983, 44 F16's), indien mogelijk; iii) de moderniseringsprogramma's; de winst (of minderuitgave) voor de staatskas inzake: a) minder uitgaven aan werkloosheidsvergoedingen; b) het aantal manjaren aan extra werkg ...[+++]

La coproduction des F-16 présentait aussi bien des avantages (sur le plan de l'emploi) que des inconvénients (prix d'achat plus élevé à l'unité) par rapport à l'achat direct de ces avions de chasse aux États-Unis. 1. Quel a été le bénéfice (ou l'économie) pour le trésor public i) de la commande initiale (116 F-16 en 1975), si possible; ii) de la seconde commande (44 F-16 en 1983), si possible; iii) des programmes de modernisation; en termes de: a) baisse des dépenses pour les allocations de chômage; b) emplois supplémentaires cré ...[+++]


Weliswaar moet erover gewaakt worden dat jaarlijks de nodige middelen worden ter beschikking gesteld van het Zilverfonds, maar het lijkt aangewezen om hiervoor telkens het advies van de Afdeling « Financieringsbehoeften » van de Hoge Raad voor de Financiën in te winnen en zoveel als mogelijk te volgen, eerder dan een bepaald bedrag in de wet te betonneren.

S'il faut certes veiller à ce que des moyens suffisants soient mis à la disposition du Fonds chaque année, il paraît indiqué de demander chaque fois l'avis du département « Besoins de financement des pouvoirs publics » du Conseil supérieur des finances et de s'y conformer dans la mesure du possible, plutôt que de bétonner un montant dans la loi.


— de lijst van de bestemmelingen, opgesplitst per sector (film, literatuur, muziek, plastische kunsten, theater, andere ...), van de gelden die de Nationale Loterij tijdens het dienstjaar 2003 heeft uitgekeerd in het kader van de cultuursponsoring met telkens de vermelding van het toegekende bedrag;

— la liste des destinataires, ventilée par secteurs (films, littérature, musique, arts plastiques, théâtre et autres), des sommes allouées par la Loterie Nationale au cours de l'exercice 2003 dans le cadre du sponsoring culturel, en mentionnant chaque fois le montant octroyé;


— een overzichtstabel van de bestemmelingen, opgesplitst per discipline, ploeg en wedstrijd en dergelijke meer, van de gelden die de Nationale Loterij tijdens het dienstjaar 2003 heeft uitgekeerd in het kader van de sponsoring van sportevenementen met telkens de vermelding van het toegekende bedrag ?

— un tableau récapitulatif des destinataires, ventilé par discipline, équipe et compétition, etc. des sommes allouées par la Loterie Nationale au cours de l'exercice 2003 dans le cadre du sponsoring d'événements sportifs, en mentionnant chaque fois le montant octroyé ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk dit bedrag telkens opgesplitst' ->

Date index: 2025-05-24
w