Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk de europese unie tegen het russische optreden krachtig stelling neemt " (Nederlands → Frans) :

Zo ja, is hij bereid in EU-verband een initiatief te nemen om ervoor te zorgen dat zo mogelijk de Europese Unie tegen het Russische optreden krachtig stelling neemt ?

Dans l'affirmative, est-il prêt à prendre une initiative pour faire en sorte que l'Union européenne adopte si possible une position ferme à l'encontre de l'intervention des autorités russes ?


221. is ernstig verontrust over de zware beschuldigingen van corruptie tegen EULEX Kosovo die, indien zij juist blijken, twijfel zullen oproepen over de integriteit van de Europese Unie en de ondersteuning die zij biedt aan landen die hervormingen op het gebied van de rechtsstaat doorvoeren, en maakt zich in het bijzonder zorgen over de wijze waarop met de beschuldigingen van corruptie wordt omgegaan en over de trage reactie van de Europese Dienst vo ...[+++]

221. fait part de sa profonde préoccupation concernant les graves allégations de corruption qui pèsent sur EULEX Kosovo qui, si elles sont confirmées, remettront en question l'intégrité de la réputation de l'Union européenne et l'aide qu'elle apporte aux pays dans la mise en œuvre des réformes en matière d'état de droit; est également particulièrement préoccupé par la manière dont les allégations de corruption sont traitées et par la lenteur de la réaction du Service européen pour l'action extérieure; prend acte de l'enquête qui a été ouverte afin d'examiner EULEX Kosovo; demande que des informations lui soient ...[+++]


7. is diep verontrust over de ernstige beschuldigingen van corruptie tegen EULEX Kosovo die, indien zij juist blijken, twijfel zullen oproepen over de integriteit van de Europese Unie en de ondersteuning die zij biedt aan landen die hervormingen op het gebied van de rechtsstaat doorvoeren, en maakt zich in het bijzonder zorgen over de wijze waarop met de beschuldigingen van corruptie wordt omgegaan en over de trage reactie van de Eu ...[+++]

7. fait part de sa profonde préoccupation concernant les graves allégations de corruption qui pèsent sur EULEX Kosovo qui, si elles sont confirmées, remettront en question l'intégrité de la réputation de l'Union européenne et l'aide qu'elle apporte aux pays dans la mise en œuvre des réformes en matière d'état de droit; est également particulièrement préoccupé par la manière dont les allégations de corruption sont traitées et par la lenteur de la réaction du Service européen pour l'action extérieure; prend acte de l'enquête qui a été ouverte afin d'examiner EULEX; demande que des informations lui soient ...[+++]


28. verzoekt de Raad, met dien verstande dat de Europese Unie op bovengenoemde wijze krachtig stelling neemt tegen racisme en vreemdelingenhaat, om o.a. overeenkomstig de artikelen 11 en 49 van het EU-Verdrag en artikel 177 van het EG-Verdrag, zowel zijn ontwikkelingsbeleid -vooral in het kader van de ACS-landen - als zijn handelsbeleid, buitenlandse politiek en de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten te voeren met het vaste verlangen alle vormen van racisme te best ...[+++]

28. invite le Conseil, étant entendu que l'Union européenne lutte résolument, de la manière précédemment énoncée, contre le racisme et la xénophobie, à conduire avec la ferme volonté de lutter contre toutes formes de racisme, conformément aux articles 11 et 49 du TUE et 177 du TCE, sa politique de développement, en particulier dans le cadre des pays ACP, sa politique commerciale et sa politique étrangère ainsi que les négociations avec les pays candidats;


18 verzoekt de Raad, met dien verstande dat de Europese Unie op bovengenoemde wijze krachtig stelling neemt tegen racisme en vreemdelingenhaat, om o.a. overeenkomstig de artikelen 11 en 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 177 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zowel zijn ontwikkelingsbeleid -vooral in het kader van de ACS-landen - als zijn handelsbeleid, buitenlandse politiek en de onderhandelingen met de ...[+++]

18. invite le Conseil, pour autant que l'Union européenne lutte résolument, de la manière précédemment énoncée, contre le racisme et la xénophobie, à conduire, conformément d'ailleurs aux articles 11 et 49 du TUE et 177 du TCE, tant sa politique de développement, en particulier dans le cadre des pays ACP, que sa politique commerciale et sa politique étrangère ainsi que les négociations avec les pays candidats, avec la ferme volonté de lutter contre toutes formes de racisme,


Ten eerste: sinds de richtlijn voor het eerst werd voorgesteld, heeft de enorme opwinding in de Europese Unie ten gevolge van de gebeurtenissen in Oostenrijk en andere plaatsen waar extreem-rechts op de voorgrond treedt het Parlement doen besluiten, met de grootst mogelijke overeenstemming tussen de fracties, om samen met de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat deze richtlijn er sneller ...[+++]

Le premier est celui-ci : depuis que cette directive a été proposée pour la première fois, le tumulte engendré à travers toute l'Union européenne par les événements survenus en Autriche et ailleurs, où l'on a assisté à une percée de l'extrême-droite, a amené ce Parlement, dans un consensus aussi large que possible, à travailler avec le Conseil et la Commission afin de convenir d'un calendrier accéléré en vue de permettre à cette directive de passer et de fournir la réponse la plus ferme qui soit aux menaces racistes et extrémistes qui minent nos valeurs communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk de europese unie tegen het russische optreden krachtig stelling neemt' ->

Date index: 2022-09-23
w