Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk dat ouders enkele kilometers verhuizen » (Néerlandais → Français) :

Het is mogelijk dat ouders enkele kilometers verhuizen en dat ze als gevolg daarvan ongewild van gerechtelijk arrondissement veranderen, terwijl de jeugdrechter reeds lang voor de minderjarigen van het gezin instaat.

On peut imaginer que des parents déménagent à quelques kilomètres et qu'en conséquence, ils changent, sans le vouloir d'arrondissement judiciaire alors que le juge de la jeunesse est en charge depuis longtemps des mineurs de la famille.


Het is mogelijk dat ouders enkele kilometers verhuizen en dat ze als gevolg daarvan ongewild van gerechtelijk arrondissement veranderen, terwijl de jeugdrechter reeds lang voor de minderjarigen van het gezin instaat.

On peut imaginer que des parents déménagent à quelques kilomètres et qu'en conséquence, ils changent, sans le vouloir d'arrondissement judiciaire alors que le juge de la jeunesse est en charge depuis longtemps des mineurs de la famille.


Voor kinderen in een co-ouderschapsregeling is het nochtans mogelijk dat niet enkel de ouder die een kind ten laste heeft, maar ook de ouder aan wie de helft van de toeslagen op de belastingvrije sommen voor dat kind wordt toegekend, (een deel van de) uitgaven doet voor de opvang van dat kind.

Pour les enfants, dans un régime de coparenté, il est toutefois possible que ce n'est pas seulement le parent qui a un enfant à charge mais aussi le parent à qui la moitié des suppléments sur les quotités du revenu exemptées d'impôt est attribuée pour cet enfant, qui expose (une partie) des dépenses pour la garde de cet enfant.


Voor kinderen in een co-ouderschapsregeling is het nochtans mogelijk dat niet enkel de ouder die een kind ten laste heeft, maar ook de ouder aan wie de helft van de toeslagen op de belastingvrije sommen voor dat kind wordt toegekend, (een deel van de) uitgaven doet voor de opvang van dat kind.

Pour les enfants, dans un régime de coparenté, il est toutefois possible que ce n'est pas seulement le parent qui a un enfant à charge mais aussi le parent à qui la moitié des suppléments sur les quotités du revenu exemptées d'impôt est attribuée pour cet enfant, qui expose (une partie) des dépenses pour la garde de cet enfant.


Sinds enkele jaren is het inzake fiscaal co-ouderschap mogelijk de verhoging van de belastingvrije som voor kinderen ten laste, 50/50 te verdelen over de ouders.

Depuis quelques années, la coparenté fiscale permet de répartir à égalité entre les parents la majoration de la quotité du revenu exemptée d'impôt pour enfant à charge.


In enkele specifieke situaties kunnen medewerkers die geen gebruik kunnen maken van de gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen, hun eigen wagen gebruiken in functie van het werk bij de FOD Justitie, voor een vooraf bepaalde afstand: i. een lichamelijke beperking laat permanent of tijdelijk niet toe het openbaar vervoer te gebruiken; ii. de werkplaats is gelegen op meer dan drie kilometer ...[+++]

Les collaborateurs qui ne peuvent pas utiliser les transports en commun publics peuvent utiliser leur véhicule personnel pour les besoins de leur travail au SPF Justice sur une distance déterminée au préalable, ce dans quelques situations spécifiques: i. un empêchement physique ne permet pas l'utilisation des transports en commun publics de manière permanente ou temporaire; ii. le lieu de travail est éloigné de plus de trois km de l'arrêt de transport en commun public le plus proche; iii. l'horaire de travail irrégulier ou les prestations en service continu excluent l'utilisation des transports en commun publics sur une distance d'au m ...[+++]


- de tertiaire bluswatervoorziening die voorziet in een quasi onbeperkte hoeveelheid bluswater maar mogelijk op grotere afstand ligt (bv. een kanaal op enkele kilometers).

- l'approvisionnement en eau tertiaire fournit de l'eau en quantité quasi-illimitée mais est éventuellement situé à une plus grande distance (par ex. un canal à quelques centaines de mètres).


« Stellen de artikelen 2, § 1, eerste lid, 2° en 4°, en 7, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, in die zin geïnterpreteerd dat zij aan een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de verplichting opleggen om, zelfs ambtshalve, het recht op het bestaansminimum dat werd toegekend tegen een verhoogd percentage voor alleenstaande (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°) aan een ouder die uitsluitend samenleeft met een meerderjarig kind ten laste te schrappen en die ouder alleen nog het bestaansminimum toe te kennen tegen het percentage voor samenwonende (artikel 2, § 1, eerste lid, 4°), een di ...[+++]

« Les articles 2, § 1, alinéa 1, 2° et 4° et 7, § 1, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, interprétés comme faisant obligation à un centre public d'aide sociale de supprimer, même d'office, le droit au minimum de moyens d'existence accordé au taux isolé majoré (article 2, § 1, alinéa 1, 2°) à un parent vivant exclusivement avec un enfant majeur à charge pour ne plus lui accorder que le minimum de moyens d'existence au taux cohabitant (article 2, § 1, alinéa 1, 4°), instaurent-ils une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, articles lus en combinaison avec l'article 8, §§ 1 et 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ...[+++]


« Stellen de artikelen 2, § 1, eerste lid, 2° en 4°, en 7, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, in die zin geïnterpreteerd dat zij aan een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de verplichting opleggen om, zelfs ambtshalve, het recht op het bestaansminimum dat werd toegekend tegen een verhoogd percentage voor alleenstaande (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°) aan een ouder die uitsluitend samenleeft met een meerderjarig kind ten laste te schrappen en die ouder alleen nog het bestaansminimum toe te kennen tegen het percentage voor samenwonende (artikel 2, § 1, eerste lid, 4°), een di ...[+++]

« Les articles 2, § 1, alinéa 1, 2° et 4° et 7, § 1, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, interprétés comme faisant obligation à un centre public d'aide sociale de supprimer, même d'office, le droit au minimum de moyens d'existence accordé au taux isolé majoré (article 2, § 1, alinéa 1, 2°) à un parent vivant exclusivement avec un enfant majeur à charge pour ne plus lui accorder que le minimum de moyens d'existence au taux cohabitant (article 2, § 1, alinéa 1, 4°), instaurent-ils une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, articles lus en combinaison avec l'article 8, §§ 1 et 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ...[+++]


Zo is het mogelijk dat Arabische burgers in Israël massaal op straat komen voor vredesbetogingen en hierbij worden beschermd door de Israëlische politie, terwijl enkele kilometers verder aan het front Israëlische soldaten vechten.

Ainsi, Israël permet à des citoyens arabes de manifester pour la paix sous la protection de la police israélienne alors que quelques kilomètres plus loin, des soldats israéliens luttent sur le front.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk dat ouders enkele kilometers verhuizen' ->

Date index: 2021-07-27
w