Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
INSTRUMENT
Liechtenstein
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Psychogene impotentie
Vorstendom Liechtenstein

Traduction de «mogelijk dat liechtenstein » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2011/349/EU ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2011/350/EU ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers


Liechtenstein [ Vorstendom Liechtenstein ]

Liechtenstein [ Principauté de Liechtenstein ]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU zal de samenwerking met de drie EER-landen (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) verder ontwikkelen en die met Zwitserland intensiveren, mogelijk door middel van een nieuwe kaderovereenkomst.

L'UE développera la coopération avec les trois pays de l'EEE, à savoir la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein, ainsi qu'avec la Suisse, éventuellement par la conclusion d'un nouvel accord-cadre.


De EU zal de samenwerking met de drie EER-landen (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) verder ontwikkelen en die met Zwitserland intensiveren, mogelijk door middel van een nieuwe kaderovereenkomst.

L'UE développera la coopération avec les trois pays de l'EEE, à savoir la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein, ainsi qu'avec la Suisse, éventuellement par la conclusion d'un nouvel accord-cadre.


Zo neen, waarom niet en welke andere pistes acht de minister aangewezen om mogelijke belastingontduikers in Liechtenstein te traceren?

Dans la négative, pourquoi et quelles autres pistes le ministre juge-t-il indiquées pour dépister les éventuels fraudeurs ?


Dit wordt mogelijk gemaakt door te zorgen voor het effectieve beheer van de buitengrenzen van de EU en de effectieve verwerking van visa voor het Schengengebied (een ruimte zonder grenzen die 22 EU-landen, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland omvat).

Cela passe par la gestion efficace des frontières extérieures de l'UE et le traitement efficace des visas pour l'espace Schengen (un espace sans frontières comprenant 22 pays de l'UE, l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wordt mogelijk gemaakt door te zorgen voor het effectieve beheer van de buitengrenzen van de EU en de effectieve verwerking van visa voor het Schengengebied (een ruimte zonder grenzen die 22 EU-landen, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland omvat).

Cela passe par la gestion efficace des frontières extérieures de l'UE et le traitement efficace des visas pour l'espace Schengen (un espace sans frontières comprenant 22 pays de l'UE, l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse).


Dit wordt mogelijk gemaakt door te zorgen voor het effectieve beheer van de buitengrenzen van de EU en de effectieve verwerking van visa voor het Schengengebied (een ruimte zonder grenzen die 22 EU-landen, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland omvat).

Cela passe par la gestion efficace des frontières extérieures de l'UE et le traitement efficace des visas pour l'espace Schengen (un espace sans frontières comprenant 22 pays de l'UE, l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse).


Voor Liechtenstein worden de onder artikel 10 vallende statistische resultaten op grond waarvan het mogelijk is importeurs of exporteurs indirect te identificeren, niet verspreid, ook zonder verzoek daartoe van een importeur of een exporteur, en worden alleen gegevens op 2-cijferniveau van het geharmoniseerd systeem verspreid”.

En ce qui concerne le Liechtenstein, les statistiques visées par l’article 10 qui peuvent permettre l’identification indirecte d’un exportateur ou d’un importateur ne sont pas diffusées, même si l’intéressé ne l’a pas demandé, et seules des données à 2 chiffres du système harmonisé sont diffusées».


− (PT) Toen de overeenkomst over de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het Schengenacquis in oktober 2004 werd ondertekend, was het niet mogelijk dat Liechtenstein hier ook aan kon deelnemen vanwege het ontbreken van een overeenkomst betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden ( deze overeenkomst werd pas een jaar later bereikt).

− (PT) Lors de la signature, en octobre 2004, de l'accord sur l'association de la Confédération suisse à l'acquis de Schengen, il n'a pas été possible d'associer le Liechtenstein du fait de l'absence d'accord sur la fiscalité de l'épargne (cet accord n'a été conclu qu'un an plus tard).


De rapporteur verzoekt de lidstaten al het mogelijke te doen opdat de ratificatieprocedures die vereist zijn om de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein bij FRONTEX te betrekken zo spoedig mogelijk kunnen worden afgerond.

Le rapporteur espère que les États membres feront tout leur possible pour mener à terme au plus tôt les procédures de ratification nécessaires afin d'associer la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein aux activités de l'Agence FRONTEX.


Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen, de veiligheid van elk van beide partijen op alle mogelijke manieren te versterken, is deze Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Vorstendom Liechtenstein inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens (hierna „deze overeenkomst” genoemd) van toepassing op gerubriceerde gegevens in enigerlei vorm die door de ene partij aan de andere partij worden geleverd of die tussen partijen worden uitgewisseld.

En vue d’atteindre l’objectif consistant à renforcer par tous les moyens la sécurité de chacune des parties, le présent accord entre la Principauté de Liechtenstein et l’Union européenne sur les procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées (ci-après dénommé «l’accord») porte sur les informations et le matériel classifiés, quelle qu’en soit la forme, communiqués par une partie à l’autre ou échangés entre elles.


w