Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk als men van afghaanse zijde bereid » (Néerlandais → Français) :

Blijvende stabilisering is immers alleen mogelijk als men van Afghaanse zijde bereid en in staat is meer verantwoordelijkheid te nemen voor het overgangsproces en voor de verduurzaming van dit proces.

Il ne sera pas possible d’aboutir à une stabilisation durable si les Afghans ne sont pas disposés et capables d’assumer une plus grande part de responsabilité dans le processus de transition en vue de le rendre viable.


- Wanneer een stad zelf bereid is om te investeren in een extra locatie, om haar eigen mobiliteitsbeleid vorm te geven, is dit mogelijk mits de locatie minstens break-even kan opgestart worden. b) Hiervoor heeft men in de volgende doelstellingen voorzien: - Opstart in 20 nieuwe NMBS locaties, 5 nieuwe De Lijn locaties en 10 nieuwe stedelijke locaties (Park Rides) in de komende twee jaar.; - Groei naar 30.000 gebruikers en 300.000 ritten/jaar tegen eind 2017.

- Lorsqu'une ville est elle-même disposée à investir dans un site supplémentaire afin de façonner sa propre politique de mobilité, cela est possible à condition que le site en question puisse au moins démarrer en break even. b) À cet égard, les objectifs suivants ont été prévus: - Lancement de 20 nouveaux emplacements SNCB, 5 nouveaux emplacements De Lijn et 10 nouveaux emplacements urbains (Park Rides) dans les deux prochaines années; - Croissance jusqu'à 30.000 utilisat ...[+++]


5) Bent u bereid om alle recentelijk ingewilligde Afghaanse asielaanvragen opnieuw tegen het licht te houden, teneinde te kunnen vaststellen of er mogelijk (mede) op grond van valsheid in geschrifte vergunningen zijn verstrekt aan Afghanen?

5) Êtes-vous prêt à réexaminer toutes les demandes afghanes acceptées récemment afin de vérifier s'il est possible que des autorisations aient été octroyées à des Afghans (également) sur la base de faux en écriture ?


Van Nederlandse zijde wilde men op dat ogenblik zo snel mogelijk maatregelen nemen om enkele zeer actuele vraagstukken op te lossen, zoals onder meer het tegengaan van de fiscale emigratie, en was men bijgevolg voorstander van een beperkte herziening, te realiseren bij wege van een aanvullend protocol.

Du côté néerlandais, on souhaitait à cette époque prendre aussi rapidement que possible des mesures destinées à régler certains problèmes très actuels ­ notamment la lutte contre l'émigration fiscale ­ et on était par conséquent partisan d'une révision limitée, sous la forme d'un protocole additionnel.


Indien men het Waals Parlement de bevoegdheid wil verlenen één enkele kieskring in te voeren, zonder bijbedoelingen, dan moet amendement nr. 12 van de heer Pieters c.s. dat het mogelijk maakt langs Vlaamse zijde één enkele kieskring in te stellen voor het hele grondgebied van de Vlaamse Gemeenschap, worden aangenomen.

Si l'on veut, sans arrière-pensées, donner au Parlement wallon le pouvoir d'instaurer une circonscription électorale unique, on doit alors adopter l'amendement nº 12 de M. Pieters et consorts qui vise à prévoir la possibilité de créer, du côté flamand, une circonscription électorale unique pour l'ensemble du territoire de la Communauté flamande.


Mevrouw Fowler wijst er op dat men probeert informatie probeert te krijgen, en niet alleen in de Afghaanse gemeenschap in New York, over mogelijke, nieuwe ontwikkelingen.

Mme Fowler souligne que l'on tente d'obtenir des renseignements, et pas uniquement dans la communauté afghane de New York, sur d'éventuels nouveaux développements.


Helaas hebben deze onderhandelingen niet tot het gewenste resultaat geleid, aangezien men van Russische zijde niet bereid was om het importverbod op Poolse vlees- en plantenproducten op te heffen.

Malheureusement, ces négociations n’ont pas conduit au résultat escompté, la partie russe ne voulant pas lever l’interdiction des importations de viande et de végétaux polonais.


Helaas hebben deze onderhandelingen niet tot het gewenste resultaat geleid, aangezien men van Russische zijde niet bereid was om het importverbod op Poolse vlees- en plantenproducten op te heffen.

Malheureusement, ces négociations n’ont pas conduit au résultat escompté, la partie russe ne voulant pas lever l’interdiction des importations de viande et de végétaux polonais.


21. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt op het gebied van de tenuitvoerlegging van programma's voor grensoverschrijdende samenwerking op basis van het beginsel van gezamenlijke financiering en gelijke status bij de keuze van prioritaire projecten; spreekt er met name zijn waardering voor uit dat van Russische zijde op de Top in Mafra is aangekondigd dat men bereid is aan deze programma's de noodzakelijke kredieten toe t ...[+++]

21. se félicite des progrès réalisés en ce qui concerne la mise en œuvre des programmes de coopération transfrontalière fondés sur le principe du cofinancement et d'un statut égal dans le choix des projets prioritaires; se félicite, en particulier, de l'annonce faite au sommet de Mafra par la Russie, qui s'est déclarée prête à allouer les fonds nécessaires à ces programmes, en commençant par une première tranche de 122 000 000 EUR;


13. verzoekt de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties een diepgaand onderzoek te verrichten naar het veronderstelde bloedbad en de hele reeks misdrijven die in de regio rond Mazar-i-Sjarif zijn begaan; beveelt aan dat de Verenigde Naties onverwijld een onafhankelijke enquêtecommissie instellen; verzoekt de Raad en de Commissie onverwijld initiatieven bij de Verenigde Naties en de ...[+++]

13. demande au Haut Commissaire de la Commission des droits de l'homme des Nations unies d'effectuer une enquête approfondie sur le massacre présumé et tout l'éventail des sévices commis dans la région de Mazar-I-Sharif; recommande la constitution immédiate, par les Nations unies, d'une commission d'enquête indépendante; demande au Conseil et à la Commission de prendre d'urgence des initiatives vis-à-vis des Nations unies et du gouvernement afghan pour protéger les témoins et pour favoriser des enquêtes sur les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk als men van afghaanse zijde bereid' ->

Date index: 2022-10-27
w