Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Verzekering voor rekening van wie het moge aangaan

Vertaling van "moge zijn waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


verzekering voor rekening van wie het moge aangaan

assurance pour compte | assurance pour compte de qui il appartiendra


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(DE) In een tijd waarin banken en verzekeraars grensoverschrijdend actief zijn is een puur nationaal toezicht op dergelijke ondernemingen ontoereikend, wat uit de huidige economische en financiële crisis moge blijken.

– (DE) À une époque où banques et compagnies d’assurances opèrent par-delà les frontières, une forme purement nationale de surveillance de ces compagnies n’est plus appropriée, comme le montre la crise économique et financière actuelle.


− (DE) In een tijd waarin de financiële markten een grensoverschrijdend karakter hebben gekregen is een puur nationaal toezicht op dergelijke ondernemingen ontoereikend, wat uit de huidige economische en financiële crisis moge blijken.

– (DE) En ces temps de marchés internationaux, une forme purement nationale de surveillance de ces entreprises est inadéquate, ainsi qu’en témoigne la crise économique et financière actuelle.


Het moge duidelijk zijn dat we nu bijeen zijn in een tijd waarin de wereld en Europa een crisis doormaken.

Il va sans dire que nous nous rencontrons à un moment où l’Europe et le monde entier sont confrontés à une crise.


Het moge dan waar zijn dat het controlebeleid een van de meest daverende tekortkomingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid is, het is net zo goed waar dat de Commissie dit beleid al sinds 1993 in stand houdt en besloten heeft om het te veranderenen precies op het moment dat zij met een ontwerpverslag komt over een hervorming van het GVB waarin zij aankondigt dat het systeem voor de instandhouding en het beheer van de hulpbronnen volledig zal worden herzien.

Certes, on ne peut nier que la politique de contrôle constitue l’un des échecs les plus retentissants de la politique commune de la pêche, mais la Commission s’y cramponne depuis 1993. Or, voilà à présent qu’elle veut la modifier à l’heure où elle dépose un projet de rapport sur la réforme de la PCP annonçant une refonte complète du régime de conservation et de gestion des ressources halieutiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° het samenbrengen van de door de Deelnemende Loterijen geregistreerde inzetbedragen op basis van een uniforme deelnemingsinzet van 2 euro voor de « spelcombinatie » bedoeld in artikel 8, § 1, tweede lid, welke ook de munteenheid moge zijn waarin de nationale inzetbedragen door een Deelnemende Loterij worden geïnd;

1° une mise en commun des mises enregistrées par les Loteries participantes et ce, sur la base d'une mise de participation uniforme de 2 euros pour la « combinaison de jeu » visée à l'article 8, § 1, alinéa 2, quelle que soit la devise d'encaissement des mises nationales d'une Loterie participante;


Het in Baskenland toegepast proces bevat de volgende ingrediënten: allereerst beëindiging van het geweld; ten tweede opening van een debat waarvan niemand is uitgesloten - vrede sluiten doet men tenslotte alleen met vijanden en niet met vrienden; ten derde een eerlijk en correct debat waarin niet op de uitkomst wordt vooruitgelopen en tenslotte democratische bekrachtiging van het resultaat van het proces, wat dit ook moge zijn.

Les ingrédients du processus appliqué au Pays basque sont les suivants: d’abord, l’arrêt de la violence; deuxièmement, l’ouverture d’un débat sans exclusive - on ne fait la paix qu’avec des ennemis et pas avec des amis; troisièmement, un débat qui devra être loyal et correctement mené, pour ne pas en anticiper l’issue; et enfin, le résultat du processus qui, quel qu’il soit, devra être validé par la voie citoyenne.


3. De Postbesturen dragen geen verantwoordelijkheid uit hoofde van de douaneaangiften, welk ook de vorm moge zijn waarin ze werden verricht, noch uit hoofde van de beslissingen die door de douanediensten werden genomen bij het onderzoek van de aan de douanecontrole onderworpen zendingen.

3. Les Administrations postales n'assument aucune responsabilité du chef des déclarations en douane, sous quelque forme que celles-ci soient faites, et des décisions prises par les services de la douane lors de la vérification des envois soumis au contrôle douanier.


4. Om de blootstelling van de werknemers aan bedoelde vezels te voorkomen of op een zo laag moge- lijk niveau te houden als technisch gesproken uitvoer- baar is, neemt de werkgever de maatregelen waarin voorzien in artikel 103sexies van het Algemeen regle- ment voor de arbeidsbescherming, rekening houdend met de aard van het agens, de mate en de duur van de blootstelling, de ernst van het risico en de daarom- trent beschikbare kennis, alsmede met de mate waarin de te nemen maatregelen dringend ...[+++]

4. Afin d'éviter ou de maintenir à un niveau aussi bas qu'il est techniquement praticable l'exposition des travailleurs aux fibres visées, l'employeur prend les mesures prévues à l'article 103sexies du Règlement général pour la protection du travail, compte tenu de la nature de l'agent, de l'importance et de la durée de l'exposition, de la gravité du risque et des connais- sances disponibles le concernant, ainsi que du degré d'urgence des mesures à prendre.


Wat het ook moge zijn, op Europees niveau werkt men aan het opstellen van standaarden waarin normen voor het plaatsen van dergelijke antennes zouden worden vastgelegd.

Quoi qu'il en soit, on élabore, au niveau européen, des standards, lesquels inclueraient des normes relatives à l'installation de telles antennes.


6. Tot slot moge ik het geacht lid erop wijzen dat het toekennen van een roepnaam aan een schip of jacht geen zuiver nationale aangelegenheid is, maar dat dit geregeld wordt door het internationaal radio- reglement, opgesteld door de internationale radio- unie te Genève, hoofdstuk 25, artikelen 2082 tot 2085, waarin voorzien wordt dat roepnamen van radiostations slechts kunnen worden toegekend aan schepen die tot een bepaald land behoren, volgens de criteria vastgelegd doo ...[+++]

6. Pour conclure, je voudrais attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'attribution d'un indicatif d'appel à un bateau ou à un yacht n'est pas une affaire purement nationale mais est réglée par les prescriptions du règlement des radio-communications de l'Union internationale des télécommunications (Genève), chapitre 25, articles 2082 à 2085, stipulant que les indicatifs d'appel des stations ne peuvent être attribués qu'à des bâtiments qui appartiennent à un pays déterminé et selon les critères fixés par ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moge zijn waarin' ->

Date index: 2024-05-01
w