Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten zowel materieel » (Néerlandais → Français) :

De partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking moeten zowel materieel als financieel geholpen worden bij de uitbouw van hun seksuele en reproductieve gezondheidszorg.

Les pays partenaires de la coopération belge au développement doivent recevoir une aide tant matérielle que financière pour leur permettre de développer leurs soins en matière de santé sexuelle et reproductive.


De partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking moeten zowel materieel als financieel geholpen worden bij de uitbouw van hun seksuele en reproductieve gezondheidszorg.

Les pays partenaires de la coopération belge au développement doivent recevoir une aide tant matérielle que financière pour leur permettre de développer leurs soins en matière de santé sexuelle et reproductive.


De DRC zal een grotere inspanning moeten leveren dan in 2006 toen de verkiezingen zowel materieel als psychologisch werden begeleid door de internationale gemeenschap in het kader van het vredes- en democratiseringsproces van Congo.

La RDC devra faire un effort plus important qu'en 2006 où les élections ont été accompagnées, tant matériellement que psychologiquement, par la communauté internationale dans le cadre du processus de pacification et de démocratisation du pays.


De DRC zal een grotere inspanning moeten leveren dan in 2006 toen de verkiezingen zowel materieel als psychologisch werden begeleid door de internationale gemeenschap in het kader van het vredes- en democratiseringsproces van Congo.

La RDC devra faire un effort plus important qu'en 2006 où les élections ont été accompagnées, tant matériellement que psychologiquement, par la communauté internationale dans le cadre du processus de pacification et de démocratisation du pays.


Tevens moeten zowel de federale regering als de gewestregeringen zich houden aan de EU-gedragscode voor wapenuitvoer teneinde geen (lichte) wapens of ander materieel te leveren aan landen in het gebied van de Grote Meren.

En outre, le gouvernement fédéral comme les gouvernements régionaux doivent s'en tenir au code de conduite européen en matière d'exportations d'armes et s'abstenir de livrer des armes (légères) ou tout autre matériel aux pays de la région des Grands Lacs.


25. is van mening dat, aangezien zowel de civiele (EUCAP) als de militaire (EUTM) missies van de Unie gericht zijn op opleiding, een structureel beleid zou moeten worden ingevoerd om deze missies op langere termijn te kunnen waarborgen via een doeltreffend mandaat en efficiënte doelstellingen die afgestemd zijn op de situatie waarin de missie plaatsvindt, door het bieden van financiële en materiële bijstand; meent dat met dit nieuwe beleid, als onderdeel van de inspanningen van de Unie voor samenwerking en ontwikkeling, verdere uitvo ...[+++]

25. compte tenu du fait que les missions tant civiles (EUCAP) que militaires (EUTM) de l'Union sont centrées sur la formation, estime nécessaire de mettre en place une politique structurelle visant à inscrire ces missions dans la durée, avec des mandats et des objectifs efficaces qui répondent à la situation en question, en fournissant une assistance budgétaire et matérielle; estime que cette nouvelle politique, qui s'inscrirait dans le cadre de l'aide de l'Union en faveur de la coopération et du développement, permettrait de promouvoir les travaux en cours dans le cadre des initiatives "Train and Equip" et "E2I", qui visent au renforce ...[+++]


Veiligheid moet altijd onze hoogste prioriteit zijn. Degenen die de verantwoordelijkheid hebben gekregen voor de infrastructuur van onze spoorwegen en hun rollend materieel moeten goed zijn opgeleid en hun kwalificaties moeten erkend zijn, als we zowel de efficiëntie als de veiligheid van onze spoorwegen willen verbeteren.

La sécurité doit toujours être notre priorité absolue, et ceux qui ont reçu la responsabilité de faire tourner nos infrastructures ferroviaires et leurs matériels roulants doivent être correctement formés et leurs qualifications doivent être reconnues si nous voulons améliorer tant l'efficacité que la sécurité de nos chemins de fer.


28. herinnert de lidstaten eraan dat, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, de lidstaten uit hoofde van zowel het materieel als het formeel recht positieve verplichtingen hebben met betrekking tot de mensenrechten, dat zij wetgevende maatregelen dienen te treffen om te voorkomen dat op hun grondgebied schendingen van de mensenrechten plaatsvinden en dat zij tevens vermeende schendingen moeten onderzoeken en de verantwoordelijken moeten straffen indien zich dergelijke schendingen hebben voorgedaan; m ...[+++]

28. rappelle aux États membres qu'en vertu de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, les États ont des obligations positives substantielles et procédurales en matière de droits de l'homme, qu'ils doivent prendre des mesures législatives afin d'éviter que des violations des droits de l'homme puissent avoir lieu sur leur territoire, de même qu'ils doivent enquêter sur les violations alléguées et punir les responsables dans le cas où ces violations ont eu lieu; ajoute que leur responsabilité pour violation de la convention européenne des droits de l'homme peut être engagée pour ne pas avoir respecté ces obligations positives; souligne, par conséquent, que les États membres ont l'obligation d'enquêter aux fins de vérifi ...[+++]


28. herinnert de lidstaten eraan dat, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, de lidstaten uit hoofde van zowel het materieel als het formeel recht positieve verplichtingen hebben met betrekking tot de mensenrechten, dat zij wetgevende maatregelen dienen te treffen om te voorkomen dat op hun grondgebied schendingen van de mensenrechten plaatsvinden en dat zij tevens vermeende schendingen moeten onderzoeken en de verantwoordelijken moeten straffen indien zich dergelijke schendingen hebben voorgedaan; m ...[+++]

28. rappelle aux États membres qu'en vertu de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, les États ont des obligations positives substantielles et procédurales en matière de droits de l'homme, qu'ils doivent prendre des mesures législatives afin d'éviter que des violations des droits de l'homme puissent avoir lieu sur leur territoire, de même qu'ils doivent enquêter sur les violations alléguées et punir les responsables dans le cas où ces violations ont eu lieu; ajoute que leur responsabilité pour violation de la convention européenne des droits de l'homme peut être engagée pour ne pas avoir respecté ces obligations positives; souligne, par conséquent, que les États membres ont l'obligation d'enquêter aux fins de vérifi ...[+++]


Ten derde moeten de overheidsuitgaven worden omgebogen in de richting van een versterking van het relatieve belang van kapitaalvermeerdering - zowel materieel als menselijk kapitaal.

Troisièmement, il faut réorienter les dépenses publiques pour qu'elles augmentent l'importance relative de la croissance des capitaux tant dans le domaine physique qu'humain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zowel materieel' ->

Date index: 2021-04-16
w