9. herhaalt tevens dat deze financ
ieringsinstrumenten moeten worden geactiveerd om projecten te realiseren die noodzakelijk worden geacht voor het bereiken van de strategische doelstellingen van de Europese Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei op basis van samenwerking en collectieve deelname;
verzoekt derhalve zowel de Commissie als de EIB, maar ook alle andere direct of indirect betrokk
en organisaties, om veel actiever ...[+++] steun te verlenen aan de initiatiefnemers van deze projecten, vooral in de beginfasen, maar ook tijdens de gehele implementatiecyclus om te waarborgen dat de middelen efficiënt worden gebruikt; is wat dat betreft van mening dat succe
svolle experimenten zoals de faciliteit voor technische bijstand ELENA tot voorbeeld
moeten worden gesteld en meer aandacht
moeten krijgen;
9. réaffirme qu'il convient de faire appel à ces instruments financiers afin de mettre en œuvre les projets jugés nécessaires pour atteindre les objectifs de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive basée sur des efforts de coopération et une participation collective; invite dès lors la Commission et la
BEI en particulier, mais également tous les autres organismes directement ou indirec
tement concernés, à soutenir de manière beaucoup plus
active les promoteurs de c ...[+++]es projets, principalement durant leur phase initiale, mais aussi tout au long de leur mise en œuvre afin de veiller à ce que les fonds soient utilisés à bon escient; estime à cet égard que les expériences réussies, telles que la facilité d'assistance technique ELENA, doivent être présentées comme des exemples et être promues;