Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten zoals beloofd " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten moeten zoals beloofd uiterlijk in 2015 0,7 procent van het bni hebben vastgelegd voor hulp, in plaats van dat aandeel te verminderen, hetgeen dubbel zo verontrustend is in tijden van crisis, aangezien het bni zelf kleiner wordt.

Les États membres doivent, comme promis, consacrer 0,7 % du PIB à l’aide, d’ici 2015, au lieu de réduire cette part, ce qui est d’autant plus alarmant en temps de crise, vu que le PIB lui-même diminue.


60. is van mening dat de rechten van consumenten op terugbetaling versterkt moeten worden, zowel in het geval van betalingen waarvoor geen toestemming is verleend als in het geval van producten of goederen die niet werden geleverd (of niet werden geleverd zoals beloofd), en dat doeltreffende systemen voor collectief verhaal of alternatieve geschillenbeslechting onontbeerlijke instrumenten zijn voor consumentenbescherming, ook op het gebied van elektronische betalingen;

60. estime que les droits des consommateurs à un remboursement devraient être renforcés, aussi bien en cas de paiements non autorisés qu'en cas de biens non livrés ou de services non prestés (ou du moins pas sous la forme promise), et que des mécanismes de recours collectif et de résolution alternative des litiges sont des outils indispensables pour protéger les consommateurs, y compris dans le domaine des paiements électroniques;


10. is van mening dat de rechten van consumenten op terugbetaling versterkt moeten worden, zowel in het geval van betalingen waarvoor geen toestemming is verleend als in het geval van producten of goederen die niet werden geleverd (of niet werden geleverd zoals beloofd), en dat doeltreffende systemen voor collectief verhaal of alternatieve geschillenbeslechting onontbeerlijke instrumenten zijn voor consumentenbescherming, ook op het gebied van elektronische betalingen;

10. estime que les droits des consommateurs à un remboursement devraient être renforcés, aussi bien en cas de paiement non autorisé qu'en cas de biens non livrés ou de services non prestés (ou du moins pas sous la forme promise), et que des mécanismes efficaces de recours collectif et de résolution alternative des litiges sont des outils indispensables pour protéger les consommateurs, y compris dans le domaine des paiements électroniques;


60. is van mening dat de rechten van consumenten op terugbetaling versterkt moeten worden, zowel in het geval van betalingen waarvoor geen toestemming is verleend als in het geval van producten of goederen die niet werden geleverd (of niet werden geleverd zoals beloofd), en dat doeltreffende systemen voor collectief verhaal of alternatieve geschillenbeslechting onontbeerlijke instrumenten zijn voor consumentenbescherming, ook op het gebied van elektronische betalingen;

60. estime que les droits des consommateurs à un remboursement devraient être renforcés, aussi bien en cas de paiements non autorisés qu'en cas de biens non livrés ou de services non prestés (ou du moins pas sous la forme promise), et que des mécanismes de recours collectif et de résolution alternative des litiges sont des outils indispensables pour protéger les consommateurs, y compris dans le domaine des paiements électroniques;


Indien al deze investeringen gedurende de komende jaren worden verwezenlijkt, zoals beloofd, zouden buitenlandse autofabrikanten die zich tot TRIM's 2 verbinden jaarlijks ongeveer 2 miljoen auto's moeten produceren in Rusland.

Si tous ces investissements sont réalisés au cours des prochaines années, conformément aux engagements pris, les constructeurs automobiles étrangers qui sont parties prenantes aux MIC 2 devraient produire quelque deux millions de véhicules par an en Russie.


NEEMT ER NOTA VAN dat ex-postevaluaties volgens de Rekenkamer als basis voor toekomstige effectbeoordelingen moeten worden beschouwd, conform het beginsel van slimme regelgeving dat nu, zoals voorzitter Barroso had beloofd, de gehele beleidscyclus, waaronder de ex-postevaluatie, omvat;

6. NOTE que la Cour met l'accent sur la nécessité de prendre en considération les évaluations ex‑post en tant que base des futures évaluations d'impact dans le cadre de la réglementation intelligente, qui couvre désormais l'ensemble du cycle des politiques, y compris l'évaluation ex-post, conformément à l'engagement du président Barroso;


In vervolg op de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 2 juni en de Conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Amsterdam, heeft de Raad nogmaals onderstreept dat hij de voortzetting van de democratie in Hong Kong steunt, en heeft hij opgeroepen tot vrije en eerlijke verkiezingen voor een nieuwe Wetgevende Raad, die zo spoedig mogelijk en in ieder geval binnen twaalf maanden moeten plaatsvinden, zoals door China is beloofd.

A la suite des conclusions du Conseil "Affaires générales" du 2 juin et des conclusions de la présidence du Conseil européen d'Amsterdam, le Conseil a une fois de plus souligné qu'il soutient le maintien de la démocratie à Hong Kong et a demandé que des élections libres et régulières aient lieu pour désigner un nouveau Conseil législatif dès que possible ou en tout cas dans un délai de douze mois, comme l'a promis la Chine.


Turkije zal binnen het kader van een belangrijk nationaal programma, zoals beloofd voor eind dit jaar, aanpassingen van de grondwet moeten uitwerken, waarbij door de instellingen tegelijkertijd de democratische rechtstaat verzekerd wordt, de rechten van de mens geëerbiedigd worden, minderheden beschermd worden en daarbij ook de rechten van de Koerden in bescherming genomen worden.

La Turquie devra dans le cadre d'un important programme national promis d'ici la fin de l'année, procéder à des modifications constitutionnelles par lesquelle les institutions pourront garantir un État de droit démocratique, le respect des droits de l'homme, la protection des minorités, y compris les droits des kurdes.


1.1. a) Is de administratie al begonnen met het berekenen van de belastingen die werkelijk geïnd hadden moeten worden, zoals beloofd in de commissie? b) Voor welke aanslagjaren is de herberekening al gebeurd? c) Hoeveel moet er alles bij elkaar aan de belastingplichtigen terugbetaald worden?

1.1. a) L'administration a-t-elle déjà commencé à calculer les impôts qui auraient réellement dû être perçus comme cela a été promis en Commission? b) Quels exercices d'imposition ont déjà fait l'objet de ce recalcul? c) Quel est le montant total des impôts à rembourser aux contribuables?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zoals beloofd' ->

Date index: 2024-11-13
w