Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten zijn eerdere eigen meningsverschillen achter » (Néerlandais → Français) :

De Amerikanen zullen zich meer dan voorheen rekenschap moeten geven van de visies van hun partners in Europa, maar ook Europa zelf zal op zijn beurt bereid moeten zijn eerdere eigen meningsverschillen achter zich te laten.

Les Américains devront davantage tenir compte de l’avis de leurs partenaires européens que par le passé mais l’Europe devra être prête à oublier ses anciennes divergences d’opinion.


De meningsverschillen kunnen misschien slechts nuances lijken op het vlak van de vele miljarden die in de sociale zekerheid moeten verhandeld worden, maar het is in die mate belangrijk dat het een transparantie geeft waarbij het duidelijk is voor de inkomensvervangende uitkeringen dat de solidariteit totaal moet blijven spelen omwille van het persoonsgebonden karakter en de ban ...[+++]

On pourrait penser que les divergences de vues ne sont que futilités en regard de tous ces milliards que brasse la sécurité sociale, mais il est important de montrer par là qu'en ce qui concerne les allocations de remplacement de revenus, la solidarité doit continuer à jouer de manière pleine et entière en raison du caractère personnalisable de ces allocations et du lien avec le facteur « productivité du travail ». Toutefois, il faut que les indemnités de compensation de frais puissent être affectées spécifiquemen ...[+++]


Graag had ik van de geachte minister geweten of ze nog steeds achter de piste van een Hoge Raad staat of dat ze eerder voorstander is om de taak van deontologie onder te brengen bij de geneeskundige commissies voor de beroepen die geen eigen Orde hebben ?

La ministre pourrait-elle me dire, en ce qui concerne les professions qui ne disposent pas de leur propre Ordre, si elle envisage encore la piste d’un Conseil supérieur ou si elle préfère confier la mission de déontologie aux commissions médicales?


Volgens de Rwandese media moeten de daders bij het FPR worden gezocht, maar de ambassadeur twijfelt daaraan en denkt dat het brein achter deze aanslagen eerder in de omgeving van president Habyarimana moet gezocht worden : « zit secretaris van Habyarimana kolonel Sagatwa hierachter en wil men onterecht schuld in schoenen van FPR schuiven ?

D'après les médias rwandais, il faut chercher les coupables au FPR, mais l'ambassadeur en doute et pense qu'il faudrait plutôt chercher le cerveau de ces attaques dans l'entourage du président Habyarimana : « zit secretaris van Habyarimana kolonel Sagatwa hierachter en wil men onterecht schuld in schoenen van FPR schuiven ?


Moeten de rechters in hoger beroep niet eerder bekijken of de appreciatie van de rechter in eerste aanleg onredelijk is, in plaats van hun eigen appreciatie op te leggen ?

Les juges ne devraient-ils pas plutôt examiner, en degré d'appel, si l'appréciation du juge en première instance était déraisonnable, au lieu d'imposer leur propre appréciation ?


Indien wij deze rol op ons willen nemen, moeten we erin slagen om onze eigen meningsverschillen te overbruggen.

Si nous voulons jouer ce rôle, nous devons surmonter nos divergences.


Indien wij deze rol op ons willen nemen, moeten we erin slagen om onze eigen meningsverschillen te overbruggen.

Si nous voulons jouer ce rôle, nous devons surmonter nos divergences.


Het Parlement zou zich dan ook geroepen moeten voelen eerdere standpunten te bevestigen of deze bij te stellen, in het licht van de ontwikkeling van de situatie, tenzij het zijn eigen standpunten wil tegenspreken.

Le Parlement est donc appelé à confirmer des positions antérieures ou à les modifier au regard de l’évolution de la situation, à moins qu’il ne veuille contredire ses propres positions.


E. overwegende dat voor Bosnië en Herzegovina de tijd is gekomen om de grondslag te leggen voor een staat die in zijn eigen behoeften kan voorzien, met volledig werkende instellingen; overwegende dat zulks alleen kan worden bereikt via een proces van verregaande hervormingen, die het land in staat moeten stellen het Dayton-akkoord achter zich te laten en de ...[+++]

E. considérant que le moment est venu pour la Bosnie‑et‑Herzégovine de jeter les bases d'un État autonome doté d'institutions pleinement opérationnelles, et que cela ne peut se faire qu'au travers d'un processus de réformes profondes, lesquelles doivent permettre au pays d'aller au-delà du cadre tracé par l'accord de Dayton et d'incorporer dans sa législation les normes et valeurs de l'UE,


- De Belgische regering heeft het Brits standpunt niet gesteund en heeft zich eerder geschaard achter het Zweeds compromisvoorstel over artikel 6, waarin wordt voorgesteld dat gegevens van telecommunicatieverkeer in beginsel moeten worden gewist en een uitzonderingsmogelijkheid wordt gegeven voor diensten belast met onderzoek. De uitzonderingen worden bepaald in artikel 15 van de ontwerprichtlijn.

- Le gouvernement belge n'a pas soutenu le point de vue britannique et a plutôt rallié la proposition de compromis suédoise concernant l'article 6, qui prévoit que les données des télécommunications doivent en principe être effacées et qu'une exception est possible pour les services d'enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zijn eerdere eigen meningsverschillen achter' ->

Date index: 2025-06-11
w